Roach Çeviri Rusça
51 parallel translation
"Roach" u buraya getir.
Достань мне план.
Roach. Roach.
Марихуану.
Beni beklettin, Roach.
Ты заставил меня ждать, Роуч. Милый.
Oh, Roach, çok iğrençsin!
Ты такой развратный!
Roach, hayatında bir kere mantıklı davran.
- Хотя уверен, что нет. - Роуч!
Roach, bekle.
- Роуч, погоди.
Tanrım, Roach!
- Господи, роуч!
Roach gibi insanlar, onlar... para verdikleri için sana pislikmişsin gibi davranabileceklerini zannederler.
Парни, типа Роуча, думают что раз они платят значит, могут обращаться с тобой, как с дерьмом.
Dünya'nın sizin gibi daha fazla insana ihtiyacı var, bay Roach.
миру нужно больше таких людей, как вы, мистер Роуч.
Oh, sizinle iş yapmak bir zevkti, bay Roach.
Да, и... приятно было иметь с вами дело, мистер Роуч.
Roach.
Роуч.
- Ne oldu, Roach?
- В чем дело, Роуч?
Federallerin canı cehenneme tamam mı, Roach?
К черту федералов. Ясно, Роуч?
Bana borçlusun, Roach.
Ты мне должен, Роуч.
- Roach mu?
- Роуч?
- Roach...
- Рочи...
Dinleyin Bay Roach, adamlarınızı buradan çekin, yoksa ben uzaklaştıracağım.
М-р Роше, уберите отсюда своих людей... или это сделаю я.
- Roach.
- Таракан...
- Bunu Roach'la konuşabilirsiniz.
- Вы можете поговорить об этом с Роучем.
- Aa, Bay Roach?
- Эм, мистер Роуч?
Jai ve Roach ile görüşmedeyiz. Onu da katalım.
Мы с Джаем и Роучем.
Annie, Jai ve Roach yoldalar.
И идут вооруженные. Энни, Джай и Роуч находятся на пути.
- Adın ne? - Roach.
- Как зовут?
Bill Roach, efendim.
- Роуч. Билл Роуч, сэр.
Bahse varım, sınıftaki en iyi gözlemci Bill Roach'tır.
Лучший наблюдатель в школе Билл Роуч, готов поспорить.
Roach konuşuyor, onu gördük.
Это Роуч. Он у нас.
Papa roach.
Papa Roach.
Patron, bu bayan ev sahibi Bayan Roach.
Босс, это хозяйка, миссис Роуч.
- Merhaba Bayan Roach.
Здрасьте, миссис Роуч.
Bayan Roach'ta parkinson varmış.
У миссис Роуч - болезнь Паркинсона.
- Bayan Roach'ı arayabilirim.
Я могу позвонить миссис Роуч.
Bu gece bizde kalabilir misiniz Bayan Roach?
Миссис Роуч, можно мы придём и останемся на ночь?
Bayan Roach'u korkutmak mı istiyorsun?
Ты хочешь напугать миссис Роуч?
Biraz önce Bayan Roach ile konuştum.
Я поговорила с миссис Роуч.
Roach?
Роуч.
Roach. Roach, gel konuklarımızla tanış.
Эй, Таракан, познакомься с гостями.
Roach'un birkaç km doğusunda.
В пару километрах от Роуч.
Bay Roach, eğer çizgiyi aştıysam çok özür diliyorum.
Мистер Роч, простите, если я невовремя влезла.
Wilkins ve Roach'dan haber var mı?
От Уилкинса и Роуча что-нибудь слышно?
- Benim Roach!
- Это Роуч!
- Roach!
- Роуч!
Roach!
Роуч!
Hey, Roach.
Эй, Роуч.
- O lanet iblislere istediklerini verelim. - Bay Roach,
Надо просто дать этим проклятым демонам то, что они хотят.
Tüh be! Sakin ol Roach.
Полегче, Роуч.
Roach Rottinger, değil mi?
"Роуч" Роттингер, да?
Jake Roach.
Джейк Роч, а это...
Hayır, orada, Roach.
Нет, Таракан, ищи лучше.
Roach da öyle.
Так же, как и Роуч.