Roi Çeviri Rusça
37 parallel translation
Yarın akşam Cafè du Roi'da bir toplantı var.
Завтра вечером будет встреча в кафе Дю Руа.
Lucien Mac Roi
Люсьен Мак Руа.
Bildiğin gibi Mac Roi grubunun gazeteleri en çok skandal yaratanlardır
Как вы знаете, группа Мак Руа издает скандальные таблоиды :
Bay Mac Roi çok memnun olacak
Мак Руа будет счастлив.
Mac Roi imajımızın daha seçkin olmasını istiyor
Мак Руа хочет, чтобы наш имидж стал более достойным, Жан?
Bay Mac Roi bir hockey takımı aldı
Мак Руа только что купил хоккейную команду. Последней категории.
Bay Mac Roi
Но месье Мак Руа...
Hadi kızlar hadi Mac Roi Bidahaki sefere onları asacağız.
Вперед, ребята Мак Руа, вот настоящая игра!
Genievre Mac Roi, nişanlım, Clelia, Bayan Clelia
Мак Руа, моя невеста - Клелия! То есть, мадемуазель Клелия!
Genievre Bay Mac Roi'nin kız kardeşi...
Женьевр - сестра месье Мак Руа.
Mac Roi şapşallarından birini peşimize takacak
- Мак Руа. Наберет кретинов, чтобы заколачивать бабки.
Mac Roi'yi 30 yıldır tanıyorum yeter
"Я 30 лет знакома с Мак Руа, и до сих пор я всё еще..."
Anne bu Mac Roi.
Мама, это месье Мак Руа.
Mac Roi'u ara
Зовите Мак Руа!
- Öbür insanlardan Mac Roi'a anlatacağım
Не для меня. Я пожалуюсь Мак Руа.
Ama Mac Roi onu mahfetmek istiyor.
Но Мак Руа его утопит. Они всех пытаются утопить.
Mac Roi kardeşi kocanın işlerine karıştırdı
Мак Руа поставил свою сестру начальницей твоего мужа.
Mac Roi Diane'le yukarıda yeni oyuncaklarıyla oynuyorlar.
Мак Руа наверху с Дианой Терзают новую жертву.
Mac Roi'a güzel haberleri verelim
Тогда сообщите новость Мак Руа, она ему понравится.
Bugün, kurtarıcımızın kilisesinde Bay Mac Roi'nin cenazesinde ki Mac Roi grubunun başkanı kız kardeşi Genievre Mac Roi'in de yaralandığı saldırıda öldürülmüştü.
Сегодня состоялись похороны месье Мак Руа, президента группы Мак Руа, убитого при покушении, в котором его сестра, Женьевр Мак Руа, была ранена.
Jardin de Roi'dan.
... королевский учёный.
- Güzel cümle. - Bu, sizin Jardin de Roi'nın onuruna layık olduğunuzu gösteren bir keşif.
- Благодаря этому вы стали королевским учёным?
Jardin de Roi onuruna layık gördüğünüz ben, becerikli biriyimdir.
Мой учитель бальзамирования был искусным человеком.
Jardin de Roi'ya burada yaşanan saçma varsayımlardan başka söyleyecek bir şeyim yok.
Мне нечего сказать, лишь нелепые предположения. Учёного они подняли бы на смех!
Bu tarihi günde, öncelikle Jardin de Roi'dan şövalye Gregoire de Fronsac'a teşekkürü bir borç bilirim.
В этот исторический день я хотел бы прежде всего поблагодарить шевалье Грегуара де Фронсак, королевского учёного.
Il y a des messages pour vous. Et demain vous avez une audience avec le Roi.
Вот письма для вас, встреча с королем назначена на завтра.
1952'de Judith Malina, Ubu Roi eseri için bir itfaiyeciyi elinde mızrakla caddenin sonuna kadar kovalamış.
В 1952 Джудит Малина прямо по улице гналась за пожарным, потрясая копьем из реквизита к ее постановке "Убу-Короля".
Burada, Choisy Le Roi'de iki hayalet gibi buluşmamız.
Встретиться вот так, здесь, в Шуази-ле-Руа... словно два призрака...
Belki Fransızca'da kral anlamına gelen "Roi" dır. Ya da akşam anlamına gelen "soir" dir.
Может, это "Rois", как "король" по-французски, или "soir" - "вечер"...
Sanırım Corton Clos Du Roi'93 ile et sonra Meursault-Perrieres'87 ile balık ve...
- Сначала "Кортон кло дю руа" девяносто третьего к мясу, затем "Мерсо перье" к рыбе и
"Az sayıda mitolojik varlık Riesen-ratte kadar güçlü bir tehdittir." "Ayrıca Les Rongeurs Roi ya da Fare Kral olarak da bilinir."
" Некоторые существа также сильны, как гигантские-крысы, так же известные как королевские или короли крыс.
LE ROI PUANT Roquefort Peyniri
"ЛЕ РУА ПУАН" Сыр Рокфор
Görünüşe göre La Roi Candule'nin son performansı bu akşam.
Кажется, сегодня будет закрытие "Царя Кандавла".
- Mac Roi
- Мак Руа?
Mac Roi.
Мак Руа.
Jardin de Roi'da doğa bilimci olarak görev yapan şövalye...
Шевалье был учёным при дворе короля,..
Bonnot Choisy-le-Roi'daymış.
Они нашли Бонно, он на Шуази ле Руа.