Ronald Çeviri Rusça
595 parallel translation
Bundan kısa süre sonra Beyaz Saray Basın Sekreteri Ronald Ziegler Washington Post tarafından sert bir saldırıya maruz kaldı.
.. новый секретарь, Рональд Зиглер, высказал сильное недовольство.. .. в адрес газеты "Вашингтон Пост". Что "Пост" пытается этим показать?
"Lyndon Johnson'ın Suçları." "Ronald Reagan'ın Suçları."
"Отставка Линдона Джонсона" "Отставка Роналда Рейгана"
Selam Ronald.
Здравствуйте, Рональд.
Ronald Reagan filmini izleyeli hiç bu kadar kötü olmamıştım.
Так плохо я себя не чувствовала с просмотра фильма Рональда Рейгана.
Ronald sevgilim, Sevgili Ronald sadece Ronald.
Мой дорогой Ролан, дорогой Ролан... Нет - "Ролан"...
- Ronald Reagan.
- Рональд Рейган.
- Ronald Reagan mı? Şu aktör mü?
- Рональд Рейган?
Ronald Colman çok müthiş bir aktör.
О, какой прекрасный актер Рональд Колман.
Ronald Colman'ın da Yahudi olduğunu duydum.
Я слышала, что Рональд Колман тоже еврей.
Ronald McDonald da bir yerlerden başlamıştı, değil mi? Vay!
Рональд МакДональд тоже с чего-то начинал, правда?
Sizce de biraz tuhaf değil mi Ronald Reagan'ın göt deliğinden ve George Bush'un orta parmağından operasyon geçirmesi, ha?
Добро пожаловать на шоу! Вы не находите немного странным...? ... что у Рональда Рейгана недавно была операция на заднице, а у Джорджа Буша на среднем пальце руки?
- Ronald Coleman. - Bayan Katrina akşam yemeği yiyecek mi?
Вам будет прислуживать мисс Катрин?
İş başında Ronald Reagan'dan daha fazla uyuyan bir adam.
Человека, который спал на работе больше, чем Рональд Рейган.
Ramon, ben. Ronald Colman.
Рамон, я, Ронни Колман.
Ronald Colman?
- Ронни Колман? .
- Ronald Colman'a bayılırım.
- Обожаю Ронни Колмана.
- İnsanlar hep Ronald Colman'a benziyorsun derler.
- Знаешь, говорят, я на него похож.
Ronald Colman'ı dalgaların üstünde sörf yaparken hayal edemiyorum.
Я не могу представить, чтобы Ронни Колман катался на волнах.
Kim, Ronald Colman mı?
Кто, Рональд Колман? .
Bu, Milyarder Ronald Camp mı?
Рональд Кэмп? Миллиардер?
Stadyumun arsasını onlara Ronald Camp satmış.
Этот недогений отдал им землю, на которой построен стадион.
Ronald Fangen hakkındaki tasfiye kararınız Almanya'nın, Norveç fikrine zarar veriyor.
Ваше обращение с Рональдом Фангеном вредит Германским интересам в Норвегии.
Ronald Fangen'ın durumu Almanya'nın itibarını zedeliyor...
Дело Рональда Фангена вредит репутации Германии...
- Kapat. - Eski milletvekillerinden Ronald- -
- Выключи это барахло.
Bozo'dan, Ronald'dan, Chuckles'tan o ucube aptal burunlarından ve berbat parti şapkalarından!
Я не навижу шутов, скоморохов, паяцев... с их уродливыми красными носами и лживыми колпаками!
Ronald Cheanie'yle bir iş yemeğine çıkacağım. Gaddum Yaymcılık'tan. Yağlı bir müşteri, Sen de orada olursan çok sevinirim.
Я встречаюсь сегодня с Рональдом Чини из Gaddum Publishing, большой билет.
Beni savunmak için tüm o şeyleri söylediğin kişi,. ... Ronald Cheanİe'ydi, değil mi? Cheanie'ydi!
Это ты сказала Рональду Чини те слова, в мою защиту?
Bunları Ronald Cheanie'ye söylemedim.
- Это был не Рональд Чини.
Teşekkür ederim, Elaine. Ve Ronald Cheanie üçüncü hatta.
И Рональд Чини на 3 линии.
- Sence Ronald Cheanie ile olan randevumu iptal etsem kötü mu olur? Tamam, o zaman.
- Тогда вперед.
Ronald Cheanie, beni terk etti.
Рональд Чини, он...
Evet, Ronald Cheanie, lütfen.
Да, Рональда Чини, пожалуйста.
Dün akşam Ronald Cheanie ile konuştum ve dayak yemiş gibiyim.
Я говорил с Чини прошлым вечером, и я взволнован.
Bu, Dr. Ronald Quincy, araştırmacı.
- Я с тобой говорил?
Ronald Diggs adında bir suçluydu.
Преступника звали Рональд Диггс.
Ronald Reagon'un resminin olduğu, belkide kafasında bir kurşun deliği?
И Рейгана с пулей в башке нарисовать, да?
Ronald Farber kendisininkinin 28 santim olduğunu söylüyor.
Рональд Фарбер говорит, что его пенис в длину 27 сантиметров.
Ronald Farber'ın bilmediği...,... uzunluğun önemli olmadığı.
Рональд Фарбер ничего не знает, потому что длина не имеет значения.
Şu arkadaşın, Ronald Farber,... inan bana, işe yaramazın teki.
А твой друг просто заливает. Это я тебе точно говорю. Он полнейший идиот.
Ronald Farber'ın ailesi birkaç günlüğüne Avrupa'ya gittiler, ve Ronald'ın bakıcı olmadan evde kalmasına izin verdiler.
А вот родители Рональда Фарбера улетели в Нью-Йорк на несколько дней. И оставили его одного в квартире без няньки.
Ronald Farber okula gelmedi.
Рональд Фарбер не пришел.
Aslında, Ronald testin iptal edildiğini öğrenince daha çok üzülecek.
Он сам расстроится, когда узнает, что тест отменили. - Что случилось?
Ronald'ı arayıp söyledin mi?
А ты звонил Рональду?
Şimdi... Ronald Farber hakkında mı demiştiniz?
Вы сказали что-то о Рональде Фарбере?
Johnny Grasso'yla... ve Ronald Farber'la?
С Джонни Грассо и Роном Фарбером?
Teşekkürler Ronald.
Спасибо, Рональд.
Ronald Clifford.
Это Рональд Клиффорд.
Ronald Konservatuar öğrencisi.
- Взаимно. Рональд поступает в школу искусств.
Bunu bir ara arkadasın Ronald'la da denemelisin.
Может, попробуешь это на своем приятеле Рональде?
- Ronald'la mi?
- Рональд?
Ronald Reagan hakkında komik olan ne biliyormusun?
Мы говорили и выслушивали идиотские теории Марка обо всем. Знаешь что самое смешное в Рональде Рейгане?