English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ R ] / Rooks

Rooks Çeviri Rusça

42 parallel translation
- Sebastian Rooks için çalışıyor.
- На Себастьяна Рукса.
Sebastian Rooks, Digicore ajanlarının... Neurograph testini nasıl geçtiğini bulması için tuttuğumuz bir özel dedektif. Ardından bize beyni yıkanmamış bir ajan yollamasını istedik.
Себастьян Рукс - вольный стрелок... агент, которого мы попросили выяснить каким образом "ДиджиКорп"... внедряется в их агентов нашей структуры... сбивая с толку наши детекторы лжи.
Sebastian Rooks'ı kiralamak istiyorum.
Я хочу нанять Себастьяна Рукса.
- Sebastian Rooks yardım etmeyi kabul etti.
Себастьян Рукс согласился помочь вам.
Rooks biliyor.
Рукс все известно.
Rooks sizi koruyacak.
Но Рукс сможет защитить вас.
Kasadan çıktığında seni alıp, Rooks'a götüreceğim.
Я заберу вас у хранилища и доставлю Руксу.
Sebastian Rooks yerine bana.
Мне, а не Себастьяну Руксу.
Rooks'un Digicore'daki bilgi kaynağı benim.
Я ведь для Рукса источник информации в "ДиджиКорпе".
Rooks sonunda kasaya gitmek için Kansas'a geleceğini biliyordu.
Все прочитал. Просчитал, что вас пошлют в хранилище.
Rooks'un diskinde bir arama programı var.
На диске Рукса поисковая программа.
- Kasadan çıktığında diski Rooks'a değil bana vereceksin.
Покинув хранилище вы доставите диск мне, а не Руксу.
Çünkü kimse Rooks'un tipini bilmez.
Потому что мы сохраним вам жизнь, а Рукс - нет.
O diski Rooks'a verdiğin anda seni ortadan kaldırır.
Как только вы передадите этот диск Руксу, он ликвидирует вас.
Rooks'un kimliğini bilen bir tek insan var. Rita Foster.
Рита Фостер - единственный человек, который знает его в лицо... и которому он доверяет.
- Bu Rooks mu?
- Это Рукс?
Rooks otelde.
Он будет рад с вами познакомиться.
- Rooks burada mı yaşıyor?
- Рукс здесь живет? - В данный момент.
Rooks nerede? - Birazdan onunla tanışacağım. - Seni görmeden telefonu kapat.
- Положи трубку, пока он не заметил... иначе он убьет тебя, понял?
Sana Sunways'in diskini verdim. Sizinki bu. Rooks'un istediği disk bu.
Я отдал тебе диск "Санвейс", а вот этот - твой, тот самый, что нужен Руксу.
- Beni kullandınız. Sen ve Rooks.
- Ты использовала меня.
Demin onu aradım. Eğer Rooks bu diski Finster gelmeden istiyorsa kapıyı açıp gitmeme izin verirsin.
Если Рукс хочет получить диск до приезда Финстера... открой эту дверь и выпусти меня.
Sebastian Rooks senin sandığın gibi biri değil.
Себастьян Рукс - не тот человек, за которого ты его принимаешь.
Sebastian Rooks acımasız bir casus.
- Рукс - безжалостный шпион, как и ты.
Git, Rooks'u gör.
Иди к Руксу.
- Buraya Rooks için geldim, senin için değil.
- Мне нужен Рукс, не ты.
- Sebastian Rooks biliyor. - Sebastian Rooks'u hatırlayamıyorum!
- Я не могу вспомнить его!
Rooks'un yüzünü görebildin mi?
Успел увидеть Рукса в лицо?
Rooks, sen onun için bunu hızlandırabilirsin.
Рукс, ты поможешь ему в этом.
O. Muhtemelen o çocuk büyüyüp Casey Rooks olmuştur.
Он. Уверен, что он вырос и стал Кейси Руксом.
Rooks ve ben Ray Allen Clements'in peşine düşeceğiz.
Мы с Руксом поедем за Рэем Алленом Клементсом.
Rooks, lütfen katıl bize.
Рукс, присоединяйся.
Rooks?
Рукс?
CASEY ROOKS BURADA YATIYOR KİMSENİN UMURSAMADIĞI KİŞİ
ЗДЕСЬ ЛЕЖИТ КЕЙСИ РУКС, на которого всем плевать 7.09.1976 – со дня на день 2015
Ajan Rooks.
Агент Рукс.
Ama Casey Rooks ile sevgiliydiniz, değil mi?
Но вы же встречались с Кейси Руксом, да?
Rooks'un yaptıkları tamamen kendi kararıyla alınmıştı.
Действия Рукса – его дело.
- Sebastian Rooks da kim?
- Кто такой этот Рукс?
Evinize hoşgeldiniz, Bay Rooks.
С возвращением домой, мистер Рукс.
Aman Tanrım! Rooks o!
О, Боже, он и есть Рукс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]