English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ R ] / Rooms

Rooms Çeviri Rusça

21 parallel translation
Yürümedi mi İngiltere'nin Yeşil dağlarında? LİBYA, CARDIFF ROOMS'TAN CANLI
Касались зеленых Англии гор..
LİBYA, CARDIFF ROOMS'TA BİR ERKEĞİN HAYATI Bana ateş arabamı getirin
Принеси мне мою колесницу из огня...
Sadece bu odalar mı var?
It's just these rooms?
Moonlight Rooms'u devralmış. - Meşru işlere geçmiş.
- Всё легально.
Kasper'i Moonlight Rooms'a bırakırken görünürsek pek iyi olmaz.
Это будет некрасиво выглядеть, если Каспер увидит нас высаживающими его возле Мунлайт Румс, Сэр.
Moonlight Rooms mu?
Случаем не в Мунлайт Румс?
Bayanlar baylar, alkışlamaya hazırlanın ve... Bir Moonlight Rooms karşılaması yapın. Bayan Lila Pilgrim.
Дамы и Господа, ваши аплодисменты, поприветствуем в Мунлайт Румс, Мисс Лайла Пилигрим.
Hâlâ Moonlight Rooms'da çalışıyordu değil mi?
Она всё еще работала в Мунлайт Румс, не так ли?
- Moonlight Rooms'da çalışıyordu.
- Она работала в Мунлайт Румс.
Bay Nimmo'nun tedavisi ayakta yapılırken polis kıyafet odasında gizli gözetleme aletinin kanıtını buldu.
It was when Mr Nimmo was being treated for his injuries that police found evidence of covert surveillance in the shop's changing rooms.
Odalara çıkan tek yol resepsiyonun önünden geçer.
The only way to get to the rooms is to pass the front desk.
"Moonlight Rooms'a gidiyorum. Kiminle gideceğimi biliyorsun"
"Собираюсь в Мунлайт Номера с тобой, ты знаешь с кем."
Bu odalar gittikçe daha kötü bir hâl alıyor.
These rooms keep getting worse.
Kasabanın tam ortasına.
With rooms by the dozen
Çünkü steno defterine biriyle Moonlight Rooms'da buluşacağını yazmış.
Она написала в своём блокноте, что собиралась встретиться

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]