English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ R ] / Root

Root Çeviri Rusça

182 parallel translation
Johnson, dostları Brown ve Root Vietnam'da Cam Ranh Koyu'nda... askeri üs açsın diye hazineden 1 milyar çıkardı.
Я знаю, что Линдон Джонсон получил миллиард от своих дружков Брауна и Рута, за то, что развязку в Камрани, Вьетнам.
COBOL root seviyesinde Ironclad sunucusunu dolaşıyordum... biri beni hackledi, bilgisayarlarıma sızdı, verilerimi kırdı.
Я лазил по системе АйронКлада под правами администратора... Потом кто-то залез в мой компьютер, хакер какой-то.
Sizi Gerald Root'la tanıştırayım.
Мистер Каттер, мистер Анжье, знакомьтесь - Джеральд Рут.
Demek sen buradan aşağı inerken Root da buradan yukarı çıkıyor?
Значит, если ты падаешь сюда... -... Рут поднимается наверх там?
Bize bir gösteri sunar mısınız, Bay Root?
Вы не окажете нам честь своим выступлением, мистер Рут?
Şimdi gidip kendini oynayabilirsin, Root, hem de ücretsiz.
Вы можете вернуться обратно в свой образ, Рут, просто так.
Root ortalıkta fazla görünmemeli.
Рут должен оставаться в тени.
Ben Prestij'de olurum, Root da sahne altında olur.
Я буду Престиж, а Рут в конце окажется под сценой.
Root ağzını açar açmaz her şey biter.
Стоит Руту открыть рот - все кончено.
Root, seni sersem!
Рут, проклятый идиот.
Root.
Рут.
Cutter, Root'un ne kadar çabuk yoldan çıktığına hep şaşırdı.
Каттера всегда удивляло, как быстро Рут испортился.
Beni Root'la tanıştırınca ikna oldum.
Я был убежден с тех пор, как она привела меня к Руту.
- Root Boost'u bilir misin?
- Никогда не слышал о средствах для объема?
- Root Boost benim sponsorum!
- Да меня спонсирует средство для объема, идиот!
Oylamaya 48 saatten az bir süre kala kafa kafaya giden yarışta Danielle Root anketlerde Patrick Darling'in 3 puan önünde görünüyor.
Голосование начнется менее чем через 48 часов, действующий сенатор Дэниэлла Рут все еще лидирует с небольшим отрывом в 3 пункта по результатам опросов, ставящих ее в статистическую ничью с Патриком Дарлингом.
Burada da % 18'lik farkla Danielle Root'un üstünde.
... еле-еле достигнув 18 %, действующий сенатор, Дэниэл Рут...
- İyi iş, Root! - Hadi!
- Хорошая работа, Рут!
Root Beer'in parka girmesi yasaklandı.
- Кроме того, я не работаю. - А что же ты делаешь? Обновляю свой статус на Фейсбуке.
Root Beer'a kendi başına açıp yemesini öğrettim.
Зачем ей со мной встречаться? - Из-за статьи. - Какой статьи?
Root Beer!
Ты написал статью обо мне?
Hadi Root Beer.
Прости.
Şu senin çok sevdiğin büyük, kocaman, dev gibi Root Beer'lardan bir tane almaya ne dersin?
Что скажешь, если мы купим большой, гигантский стакан корневого пива с мороженым, которое ты - так любишь, а? - Конечно.
İşte anahtarlar. Root Beer'ın tasması lavabonun altında, kakasını yapması için gereken, poşetler de orada.
Поводок Пивка под раковиной, и там же такие пакетики для его какашек.
Bu arada, neden Root Beer'a tüm gün boyunca bakmak zorundayım ki?
Кстати, а почему это я должен весь день следить за вашим Пивком?
Root Beer'a bakması için, babama söylerdik, ama...
Ну, мы могли бы попросить папу погулять с Пивком, но...
Root Beer, kıvırt hadi oğlum.
Пивко, встряхнись. - Ну, давай, встряхнись.
Root Beer, gitme vakti, dostum.
Ладно, Пивко, пора идти, приятель.
Root Beer'ı evine götüreceğim sonra da Katie ile ofiste buluşacağız.
Я отвезу Пивко домой, к Винсу и Бонни. А потом я встречусь с Кэйти в её офисе.
Hadi bakalım, Root Beer.
Ладно, пойдём, Пивко.
Root Beer, Root Beer, "teni teviyorum".
Пивко, пивко, я "гав" тебя.
Root Beer'dan bahsediyorum.
Пивко
Kutunun içine koyduğunuzdan dolayı, Root Beer için endişeliyim.
Слушайте, что-то мне не по себе, что Пивко в этом контейнере.
Aslında Root Beer'a karşı hissettiklerimi ona karşı hissetmediğimi fark ettim.
И я понял, что мои чувства к Пивку не имеют к нему отношения.
Öyle mi? Root Beer ile geçirdiğin vakti düşün.
Подумай о своём дне с Пивком.
- Ama Rusted Root çok radikal, değil mi?
Но Ржавые корни крутые, да?
Sen manifestosun, temel sebep değilsin.
See, you're the manifestation, not the root cause.
Temel sebep nedir diye soruyorum kendime.
I'm sitting here, asking myself, what's the root cause?
Sen bana root diyebilirsin "
Вы можете звать меня Рут.
O zaman Root Sam olmalı.
Если кто-то из них Рут, должно быть, это она.
Root makineye erişmek istiyor yani.
Итак, Рут хочет получить доступ к этой Машине.
İyi tarafından bakarsak makine Root'a da yerini söylemedi.
К тому же все не так плохо, будем надеяться, что Рут она местонахождение тоже не сказала.
Root bana işkence ederken Daniel Aquino adında bir mühendis hakkında bilgi almak istedi.
Когда Рут пытала меня, она хотела знать об инженере по имени Дэниел Акино.
Root neyi öğrenmek istedi?
Что хотела знать Рут?
O zaman Root'un gittiği yer de orası.
Вот куда направляется Рут.
- Benim adım Root.
Меня зовут Рут.
- Root telefon numaranı nereden buldu?
Как Рут узнала твой номер телефона?
Root'un seni yeniden yakalamasına izin vermeyeceğim.
Я не допущу что бы Root добралась до тебя снова
Lütfen Harold, bana Root de.
Пожалуйста, Гарольд, зови меня Рут.
- Root da şimdi New York'da mı?
И теперь Рут снова в Нью-Йорке?
Daha önce yapıyordu. Haydi Root Beer. Mamayı al.
Лора и я собираемся сходить куда-нибудь, и я хотел спросить, могу ли я пригласить её сюда перед этим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]