Rosaline Çeviri Rusça
26 parallel translation
Rosaline mi? Hayır, Peder.
Нет, с Розалиной у меня конец.
Öylesine aşık olduğun Rosaline'i yüzüstü bıraktın. öyle mi?
О Розалине уж и речь нейдет. - Не смейся надо мной, отец.
- Rosaline için nice gözyaşıyla yıkandı solgun yanakların. - Anla beni Peder.
Выслушай, отец.
- Rosaline'i sevdiğim için azarlardın beni.
- Не за нее ль бывал мне нагоняй?
Vitrivio'nun dul eşi, ve onun sevimli yiğeni Rosaline...
В темницу заперт, голодом измучен, Избит, истерзан...
Bu geleneksel şöleninde Capulet'lerin birlikte olarak Verona'nın tapılan eşşiz güzelleriyle Senin çok sevdiğin Rosaline'nin ;
Добрый день, приятель.
Rosaline'in parlak gözleri için gel,
- Ромео! Ромео!
Rosaline lemiydin yoksa? Rosaline?
Мой отдых слаще был сегодня.
Büyük bir aşkla sevdiğin Rosaline'i öylece çabucak bıraktın ha?
Какое превращенье!
Şu Rosaline denen solucan yüzlü, taş yürekli haspa, öğle bir işkence ediyor ki aklını kaçıracak bizim oğlan.
Нет, я с его слугою говорил. Эта Розалина своей пустой, бессовестной игрой,
Şu Rosaline denen solucan yüzlü, taş yürekli haspa, öğle bir işkence ediyor ki aklını kaçıracak bizim oğlan.
Я признаю цветы только на розетках бальных туфель! Как остроумно! Как ты учтив!
Kara Sue, Koca Phoebe Burbage'ın terzisi Rosaline, arkada iş pişiren Afrodit- -
Чернявая Сью, пышнотелая Фиби, Розалина - бербиджева белошвейка, Афродита, что ублажит любого на... Да, знаю, грешен.
Giysimin koluna düğme lazım Bayan Rosaline.
Мисс Розалина, где пуговица на рукаве?
Will, harika haberlerim var. Benim de öyle. Romeo ve Rosaline, sahne 1.
И у меня. "Ромео и Розалина", сцена первая...
İyi başlıyor ama sonra Rosaline hakkında nahoş şekilde devam ediyor.
Начало отменное, ну а затем? - Занудный кусок про какую-то там Розалину...
Rosaline.
Розалин.
Hadi Rosaline.
Ко мне, Розалин.
Rosaline...
Розалин...
Romeo, Rosaline diye bir kıza aşık olur ve gözünün başka hiç kimseyi görmeyeceğini söyler.
Ромео сначала любил девушку по имени Розалинда, говорил, что никто другой ему не нужен, но в тот же момент, как он увидел Джульетту,
Bilirsin, tıpkı Romeo'nun Juliet'le karşılaşana kadar Rosaline'e aşık olduğunu düşünmesi gibi.
Знаешь, как Ромео, когда думал, что влюблен в Розалину, пока не встретил Джульетту.
Rosaline'le miydin?
Ты был у Розалины?
Rosaline'i seviyordum diye sık sık azarlardın beni.
Привязанности нашей молодежи не в душах, а в концах ресниц, похоже.
Sen benim ilham perim misin Rosaline?
Розалина, ты будешь мне музой?
Rosaline mi?
"Розалина"?
Size saygılarımı sunuyorum Bayan Rosaline.
Я дал Шекспиру два соверена за "Ромео".
Sonra Juliet'i gördüğü an Rosaline'e yol verir.
Розалинда перестала для него существовать.