English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ R ] / Roseanne

Roseanne Çeviri Rusça

21 parallel translation
Selam Roseanne, nasılsın?
Привет, Розанна. Как дела?
Bu işe başladığımda iki gün Tom ve Roseanne'in çöpünde, dev bir dondurma kartonu...
Когда я был репортёром... я мог днями выжидать в мусорном контейнере...
Kusursuz ve cilalı olmak istemiyorum. çünkü güzel olan şey Jerry'yi ve Roseanne'i bu insanları bu işi ilk kez yaparken görmektir.
Я не хочу быть идеальным, отшлифованным, потому что в этом вся прелесть, когда ты видишь Джерри, видишь Розанну, видишь этих людей, делающих это в первый раз.
Bana öyle bakma, Roseanne Roseannadanna.
Не смотри на меня так! Розанна Розаннаданна!
Ben, gerçekler dünyasındaki rehberiniz Roseanne.
Это была Розанна, ваш гид по миру фактов.
Roseanne'i duydun.
Ты слышал.
Ben gerçekler dünyasındaki rehberiniz Roseanne.
С вами была Розанна, ваш гид по миру фактов!
Seni Roseanne'de asla değiştirmemelilerdi.
Я всегда говорила, что тебя зря списали из "Розанны".
Ellen DeGeneres, Mo'nique, and Roseanne Barr.
Эллен ДеДженерес, Моник и Розанна Барр.
Roseanne Barr'ın zayıf hâli gibisin.
Ты прямо как худая Розанна Барр.
Tehlikeli Jekyll ve Hyde veya kurt adam Roseanne Barr?
Как опасный Джекил и Хайд, оборотень, Розанна Барр?
O Roseanne'deki lezbiyen mi?
Это что для лисбиянок? Розанна?
Roseanne dizisindeki Nancy mi o?
Это, что Нэнси из "Розанна?"
Başlangıç için, tüm nedimeler Roseanne televizyon programındaki Roseanne gibi giyinecek.
For starters, all the bridesmaids are gonna be dressed like Roseanne from the television show, Roseanne.
Başmüfettiş Roseanne Huntley ile ilgili olarak benim... düşüncelerimin gözardı edildiğini de kaydettim.
Я также хочу отметить, что мой совет в отношении инспектора Розэнн Хантли был проигнорирован.
Polis Federasyonu Temsilcisi Dedektif Başmüfettiş Mark Moffatt'ın.... huzurunda Dedektif Başmüfettişi Roseanne Huntley'le yapılan...
Допрос АС-12 старшего инспектора Розэнн Хантли в присутствии ее представителя Федерации полиции..
Şimdi, sen zamanında bir parlak bir polistin, Roseanne, değil mi?
В свое время вы быстро взлетели, не так ли, Розанн?
Baskı altındaydın, değil mi Roseanne, sonuç almak için?
Вы были под давлением, не так ли, Розанн, показать результат?
Yolsuzlukla Mücadele Birimi 12 Polis Federasyonu Temsilcisi DCI Mark Moffatt'ın huzurunda, Müfettiş Baş Müfettiş Roseanne Huntley'in Hastings ve DC Desford tarafından yapılan sorgulaması.
Допрос Антикоррупционным подразделением 12 в лице суперинтенданта Гастингса и констебля Дэсфорда старшего инспектора Розанн Хантли в присутствии ее представителя Полицейской федерации инспектора Марка Моффата.
- Roseanne izlemeye çalışıyorum!
Спасибо за ужин.
Sen ve Roseanne Barr Amerika'nın en nefret edilen kadınlarısınız.
Что?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]