Router Çeviri Rusça
25 parallel translation
Beni bu sektördeki çöp toplama router larına bağla!
дайте мне маршруты движения мусоровозов в этом секторе!
Bugün kullandığımız ağların doğaları gereği, bu veriler depolanmakta, kopyalanmakta, depolanmakta, kopyalanmakta, HUB, anahtar ( swithcer ), yönlendirici ( router ) vb özel ekipmanlar sayesinde normal olarak çok hızlı biçimde, milisaniyeler içinde, mikrosaniyeler içinde iletilmektedir.
Неотъемлемой функцией сетей, которыми мы пользуемся сегодня, является очень быстрое хранение и копирование данных. Это происходит очень быстро, знаете, за миллисекунды. Микросекунды.
E-postalar posta kutunuza düşmeden önce, bir sürü router arasında dolaşır.
Слушайте, почта пролетает По разным маршрутам через весь мир
Uğradıkları her router'da da bir gölge dosya bırakırlar.
Пока не попадет в ваш ящик. Где бы письмо не было, Оно везде оставляет теневой файл,
Router maskelemesi kullanmalısın... Router maskelemesi.
You should try running a router mask. ... A router mask!
Router'sın yeri.
Мы в сети.
Kaç kişinin bu router'a modem ) erişimi vardı?
Сколько человек имеют доступ к роутеру?
5 dakika içinde çoklu kanal router takımında oynayacağız.
Мы через пять минут играем с отделом мультиканальных роутеров.
Açılımı Gizli İnternet Protokol Yönlendirici Ağı.
Secret Internet Protocol Router Network
Bir onion router'ı olan Tor ağını kullanıyorlar.
Им её обеспечивает сетевой маршрутизатор "Тор".
Happy, 2000 serisi birleştirme routerı Berlin'den bu gece yola çıkıyor.
Аггрегационный машрутизатор серии 2000 будет доставлен завтра из Берлина.
- Tamamen silmek istiyorsan, router merkezini indirirsin.
А теперь самая жесть. - Нужно избавиться от маршрутизатора.
Çoğu insan bunu bilmez ama bir dosyayı internete yüklediğinde yavaş sunucuya geçmeden önce küçük router'da durur.
Многие этого не знают, но когда файл выгружается в сеть, он оседает на маленьком роутере, прежде чем попасть на сервер.
Sıkıntı şu ki binlerce router merkezi var ama dosya akışı milyonlarca.
Проблема лишь в том, что есть тысячи маршрутизаторов, на которые поступают миллионы файлов.
Frank Turner'ın ip adresinin izini sürüp doğru router merkezini bulmaya çalışıyoruz.
Итак, мы отслеживаем IP-адрес Фрэнка Тёрнера, попытаемся отследить тот самый роутер.
Frank Turner'ın ip adresi Sunny Tarzana'daki bir router merkezinde çıktı.
IP-адрес Фрэнка Тёрнера приводит нас к роутеру в солнечной Тарзане.
Sizi router'a yakın bir yere koyduk ama yine de kesiliyor.
Мы настроим для вас роутер настолько, насколько это возможно, но он до сих пор работает плохо.
- Eğer adam telefonundan internete bağlandıysa modem telefonun kendine has M.A.C. adresini kaydetmiş olmalı.
If the man connected his phone to the wi-fi, the router would have logged his unique M.A.C. address.
Buradasın çünkü bir Hornet router'ına erişimimiz olduğunu düşünüyorsun.
Вы пришли потому, что думаете, что мы внедрением получили доступ к маршрутизатору "Хорнета".
Bekle, eğer seni şu router'a takarsam Cloud'a kaçabilirsin.
Стой, если я подключу тебя к роутеру, ты сможешь сбежать в облако!
DVR'ınızda kablosuz router özelliği var mı?
У вас беспроводной роутер в видеорекордере?
LokSat oraya bir gsm router yerleştirmiş olmalı.
Видимо, Локсет установил там модуль связи.
Yani yeni router çok daha hızlı olacak.
- Сказать "новый роутер" для тебя слишком быстро?
Hacker arkadaşının router'ımızın modelini bilme ihtimali yok değil mi?
- Твоя девушка-хакер не вызнала, часом, какая модель у нашего роутера?
- Gilfoyle, yine routerı mı yaktın?
Эй, Гилфойл, ты опять роутер убил?