Sacrifice Çeviri Rusça
17 parallel translation
İstediği şeye ulaşmak adına Salk ne kadar cana kıydı?
How many did Salk sacrifice trying to get his answers...
Yabancılarla konuşan muhbirleri susturmak için Ellegua'ya verilen bir kurban olabilir, ama bunun için inek dili kullanılır.
It may be a sacrifice to Ellegua to silence informants, people who talk to outsiders, but usually you use a cow tongue.
Azizlerin insan kurban etmeye ihtiyacı yoktur.
The saints don't need a human sacrifice.
Belki de konu kurban değildir.
Maybe it's not about sacrifice.
Los Angeles 3x05 - Sacrifice
Лос-Анджелес Жертва
I can't stand for the sacrifice
I can't stand for the sacrifice
Annem bunun, kadınların fedakârlıklarının somut bir örneği olduğunu söylemişti.
Mom said it's the body's tribute to female sacrifice.
O kapıdan girebilmek için ne savaşa, ne kan dökmeye ne de fedakarlığa gerek var.
And it requires no war and no blood and no sacrifice.
Katlanılmaz bir fedakarlık gerekli.
It requires an intolerable sacrifice.
Sevdiğim bir kadının kendini böyle feda etmesini izlemek beni mahvetmiyor mu sanıyorsun?
You don't think it kills me to watch the woman I love sacrifice herself like that?
Prensiplerinden asla ödün vermeni istemem.
I would never ask you to sacrifice your principles.
Donnie kendi isteklerinden vazgeçmeye hazır çünkü sen,.. ... sana göre önemli olan şeylerden fedakârlık etmiyorsun.
Well, then, Donnie has got to sacrifice what's important to him because you're just not willing to sacrifice what's important to you.
Geriye kalanları korumak için birini feda etmeliydim.
I had to sacrifice one to save the rest.
Bu şeyler, bazılarımızı hayatlarında fedakârlık yapmaya veya kendilerini sevdiklerine adamaya veya sadece bir arkadaşla bağ kurmaya yönlendirebilir.
These things can give someone the drive to live a life of sacrifice... or to commit to someone they love... or just to connect with a friend.
Sulu bir kurban olduğun için
♪ For your juicy ♪ ♪ Sacrifice. ♪
Fedakârlık ne kadar zor olursa olsun, As difficult as this sacrifice is,... bu nihayetinde küçük bir bedel, şeyi göz önünde bulundurduğunda...
Понимаю, это тяжелая жертва, но в конечном счете это малая цена за всеобшее...
FEDAKARLIK
♪ Arrow 1x23 ♪ Sacrifice Original Air Date on May 15, 2013