English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ S ] / Scooby

Scooby Çeviri Rusça

203 parallel translation
Örnek olarak Scooby Doo'yu alalım, yani.
Возьмем к примеру Скуби Ду.
Scooby Doo, sana bakıyor. Şey gibi...
Скуби Ду смотрит на тебя.
Shaggy ve Scooby Doo var ve diyorlar ki...
И вот Шагги и Скуби Ду. Они такие :
"Hey, neden bu kötü adamın ağzını yüzünü dağıtmıyorsun?" Ve "Bunu yaparsan sana Scooby Atıştırmalığı veririz."
"Иди, настучи тому плохому парню, и за это мы дадим тебе Скуби Снэк".
Ve onlar da "O zaman iki Scooby Atıştırmalığı veririz."
И они такие : "На тебе два Скуби Снэка".
Scooby Atıştırmalığını yapıyorsun gibi geliyor.
Но по ходу ты мне свой Скуби снэк впариваешь.
Scooby çetesinin mensubu olmak istiyorsan arada bir birilerinin canını sıkmasına izin vereceksin.
Если хочешь быть в Команде Скуби, придется испытывать неудобства время от времени.
"Kutsal Ruh, bu Scooby-Doo'nun bir bölümü değil."
"Святой Дух, это тебе не серия" Скуби Ду ". "
Shaggy ve Scooby ilginç karakterler, Amerikan Edebiyatı'nın en büyük iki karakteri.
Шагги и Скуби весьма интересные персонажи, величайшие герои американской литературы.
"Yürü be Shaggy! Yürü be Scooby!"
Бежим, Скуби! "
Ama Shaggy ve Scooby her zaman canlı.
А Шагги и Скуби всегда на волне.
Yolun her adımında içimizde bir Shaggy ve Scooby vardır.
В нас всегда есть что-то от Шагги и Скуби.
İkincisi ise ; "Shaggy ve Scooby" demektir.
Или сказать "Шагги и Скуби."
Size "Shaggy ve Scooby mi?" derler.
И они сразу, "Шагги и Скуби?"
Scooby çetesini toplayalım mı?
Нужно собирать команду Скуби?
Scooby ve ekibi şu an ne yapıyor acaba?
Интересно, чем всё это время занимался Скуби со своей шайкой.
Tekrar'Scooby Doo Cinayet Dosyaları'na'dönüyoruz.
А сейчас вернёмся к Делу Скуби-Ду.
- Scooby Doo'culuk mu oynuyordun?
- В Скуби Ду играла?
Aman Tanrım, Kaç Scooby.
Знаете что меня выводит из себя?
Scooby hayatı yaşayarak.
Признай это. Жить жизнью Скуби.
Acaba şu kahrolası Scooby kulübündekilerden hiçbiri, hepinizden nefret ettiğimi hatırlamıyor mu?
Разве никто из вашего проклятого Скуби клуба не может, по крайней мере, попытаться вспомнить, что я вас всех ненавижу?
Scooby çetesi burada.
Команда Скуби вся в сборе.
Macerandan çok çabuk döndün Scooby-Doofus?
Рановато ты вернулся
Bu gülünç macerada sana ve Scooby'ye katılmayı isterdik ama dersten önce bu belgeleri vermemiz gerek.
Итак, ты знаешь, что мы были страшно рады пойти с тобой и влипнуть в очередную авантюру но нам очень надо сдать эти разрешительные до начала уроков.
Ay Hayaleti, Daphne'yle köşeden çıktığında Shaggy ve Scooby fıçıdan fırlayıp- -
Ну, ничего. Когда привидение завернётзаугол,... из бочки выскочат Шагги и Скуби.
Sakin ol Scooby Doo. Titremeyi kes.
Расслабься, Скуби-Ду, перестань дрожать!
Scooby Doo.
Скуби-Ду!
Scooby Dooby Doo!
Скуби-дуби-ду!
Scooby nerede?
Эй, где Скуби?
Şuna bak, bunlar Scooby köpek bisküvisine benziyor.
Господи. Это очень похоже на сухарики для собак.
Scooby Snacks seven başka birini tanımamıştım.
Не встречала человека, -... любящего собачью еду.
Scooby Doo ve Gizem Ltd'in üyeleri!
Скуби-Ду! Ярад приветствовать всю компанию "Тайна" на своём острове!
Hayır, Scooby.
Нет, Скуби.
Scooby Doo, aylaklık yapmayı kes.
- Да! - Скуби-Ду, хватит валять дурака.
Hoşçakal Scooby.
Пока, Скуби-Ду.
Scooby Snack karşılığında yapar mısın?
- Что бы ты сделал за сухарик?
Shaggy ve Scooby ne isterseniz yapın.
А Шагги и Скуби... Делайте всё как обычно.
Shaggy ve Scooby.
Шагги и Скуби.
Scooby Doo, neredesin?
Скуби-Ду, где ты?
- Scooby nerede?
- Где Скуби?
Hayır, Scooby Doo, senin annen kedi pisliği yiyor.
Нет, Скуби, это твоя мама ест кошачий корм!
Scooby'yi kurtarmalıyım.
Скуби провалился. Я спасу его.
Bu işin arkasındaki kişinin Scooby Doo'ya ihtiyacı varsa o halde Scooby'yi buraya getiren kişi olmalı.
Значит, стоящему за этим нужен Скуби-Ду. И значит, это он пригласил Скуби сюда!
Scooby Snack?
Собачьи сухарики?
Mondorajagaga Scooby'yi istediyse bizi niye davet etti?
Если Мондавэриосу нужен Скуби, зачем ему мы?
Bir Scooby Snack yiyeceğim ve dostumu kurtaracağım.
Я сам съем собачий сухарик, и пойду спасать моего лучшего друга.
Bir Scooby Snack daha ister misin?
Хочешь еще Скуби-снэк?
- Scooby Doo?
- Скуби-Ду?
Dönüşümümü tamamlamak için tek gereken Scooby Doo.
Для завершения превращения мне нужен только Скуби-Ду!
Scooby Doo, neredesin?
Скуби-Ду! Где ты?
Seni seviyoruz Scooby Doo.
Мы любим тебя, Скуби-Ду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]