Serizawa Çeviri Rusça
45 parallel translation
Dr. Serizawa tarafından keşfedilen bir cihaz ile öldürülmüştü.
И был убит устройством, изобретенным д-ром Серизавой.
Dr. Serizawa keşfinin gücünden korkuyordu, kendi ölümüyle de bu sırrını gizlemiş oldu.
Д-р Серизава страшился его силы и скрыл секрет своей собственной смертью.
Seninle karşılaşmamış olsaydım,... o zaman hayatım... "Suzuran Erkek Lisesi" "Suzuran'ın Kralı" "Tamao Serizawa"
Если бы я не узнал тебя... моя жизнь... и она не может длиться вечно.
Tamao Serizawa isimli bir serseriyi arıyorum. Bizim çocuklardan birini hastaneye göndermiş.
по имени Тамао Серидзава... моего человека на больничную койку отправил.
Serizawa kim?
Что еще за Серидзава?
Pekala, Serizawa!
Серидзава!
Serizawa... o şeyi kullanmak için ehliyet aldın mı?
Серидзава-кун... а права на вождение этой штуки у тебя есть?
Tamao Serizawa sen misin?
Это ты Тамао Серидзава?
Serizawa! Kim daha cesur görelim hadi!
кто из нас смелее?
Serizawa!
Серидзава!
Tamao Serizawa sen misin?
Так это ты Тамао... Серидзава?
Tamao Serizawa... Buradaki en iyi herifin sen olduğunu duydum.
Тамао Серидзава... авторитет местный...
Hey, Serizawa!
Серидзава!
Öldün sen, Serizawa.
Серидзава.
Asıl canavar Tamao Serizawa.
Настоящий монстр - Тамао Серидзава.
Yuji Tokaji, Serizawa'nın gölgesi.
В тени Серидзавы скрывается Юдзи Токадзи.
İki yıldır Serizawa için savaşıyor.
Они с ним плечом к плечу уже два года.
Bazıları ona Serizawa Ordusunun beyni diyor.
Его некоторые называют мозгом Армии Серидзавы.
Serizawa'nın adamlarından bir diğeri,... Shoji Tsutsumoto, judo şampiyonuydu.
Еще один приспешник Серидзавы - бывший чемпион дзюдо.
Tokio Tatsukawa ve Serizawa'nın beraber çok şey yaşadılar.
Токио Тацукава. Прошел... вместе с Серидзавой сквозь многое.
Ve hepsinin itaat ettiği adam,... "canavarların kralı", Tamao Serizawa.
за кем все они следуют... Тамао Серидзава.
Mikami Kardeşlerin yönettiği B sınıfı,... Serizawa ordusuna katıldı.
главари класса-В... присоединились к Серидзаве.
Serizawa'ya bir çok defa yenildi,... ama kavga etmeye devam ediyor.
Он сто раз проигрывал Серидзаве... но не сдается все равно.
Zamanı gelince Serizawa'yla dövüşeceğim. Seninle değil.
с Серидзавой схлестнусь я... а не ты.
Ama sen Serizawa'yı yenemezsin.
Но ты Серидзаву никогда не победишь.
Serizawa mı?
Серидзава?
Serizawa'sız mı, Tokaji?
Токидзи?
Aslında, onu Serizawa isimli bir çocukla karıştırdık.
Вообще-то мы его перепутали... он - Серидзава.
Serizawa.
Серидзаве...
Serizawa'nın yaklaşık 100 adamı var.
С Серидзавой человек сто.
Serizawa sayıca... ve güç olarak üstün.
У Серидзавы больше... и мощнее.
Sen Serizawa'ya ulaşana kadar arkanı kollayacağım.
пока ты до Серидзавы добираешься.
Serizawa ordusu kazanıyor.
Армия Серидзавы выигрывает.
Serizawa'nın kafasını istiyorum!
Мне нужна башка этого Серидзавы!
Tıpkı senin Serizawa'yı yenmen gibi her zaman yeni birileri olacak.
как ты над Серидзавой.
Dr. Serizawa?
Доктор Серизава?
Affedersiniz, Dr. Serizawa?
Простите, доктор Сэридзава?
Dr. Serizawa!
Доктор Сэридзава.
Dr. Serizawa!
Доктор Сэридзава!
Dr. Serizawa?
Доктор Сэридзава.