English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ S ] / Shelby

Shelby Çeviri Rusça

1,263 parallel translation
Ya da 15 yıl sonra, düğün gününde Shelby'i terk ettiğin zaman indirimli bir kravat takıyor olacaksın.
Или через 15 лет ты будешь носить галстук с распродажи, когда бросишь Шелби у алтаря.
Shelby.
Шелби.
Shelby, gerçekten, böyle iyi.
Шелби, действительно, я в порядке.
Shelby? Mm-hmm?
Шелби?
Ah, Shelby?
Шелби?
Shelby, bak.
Шелби, послушай.
Shelby Carruthers'ın yanına oturup, göz teması kurmaya çalışır çalışmaz gerbil gibi kokmaya başlıyordum.
Пахну как песчанка, сажусь и усиленно налаживаю зрительный контакт с Шелби Каррозэрс.
- Shelby ile üç haftadır seks yapmadım. - Cidden mi?
У нас с Шелби не было секса три недели.
- Shelby'i aldatıyorum. - Ne?
- Я изменяю Шелби.
- Aklımdan Shelby'i aldatıyorum, dostum. - Ne olmuş? Ne olmuş yani?
- Я изменяю Шелби в воображении.
Shelby, bu Dr. Breeland.
Шелби, это - доктор Бриланд.
Dr. Breeland, bu Shelby.
Доктор Бриланд, это - Шелби.
Shelby'le birlikte Cadılar Bayramı'nda seksi kıyafetler giyeceğiz umuyoruz ki böylece birbirimizle seks yapmak isteyeceğiz.
Мы с Шелби договорились. - Да. Что в этом году на Хэллоуин оденемся сексуально.
Shelby geliyor.
Шелби идёт.
Shelby, öyle bir sinirledim ki bıyığım yerinden çıktı!
Ох! Шелби, ты меня так взбесила, что мои усы отпадают!
Shelby, yürümüyor bu.
Шелби, это не работает.
Shelby'i özledim.
Я скучаю по Шелби.
Shelby, hey, ne... - Oh, yapma.
Shelby, hey, what...
- Shelby?
Шелби?
Sao Paulo'daki yarışı yeni kazanan Shelby Stone.
Шелби Стоун, только что победившая в Сан-Паоло.
Arkasında Claudio Cruz, Shelby Stone ve Takao Noguchi var.
За ним Клаудио Круз, Шелби Стоун и Такао Ногучи.
Turbo, Shelby Stone'u da geçerek ikinciliğe yükseldi!
Турбо обгоняет Шелби Стоун и выходит на второе место!
Shelby.
- Шелби.
Aslında, NYADA gibi bir okulda okumak ve Broadway sahnesinde, bunun gibi şarkılar söylemek benim hayalim olsa da... - Shelby.
В самом деле, может я и мечтала учиться в таком университете, как НЙАДИ и исполнять такие песни на сцене Бродвея..
Babam, Shelby Mustang kullanıyor.
У моего отца Мустанг Шелби.
- Evet, Carroll Shelby yeni lastikleri test etsin diye.
Да, чтобы Кэрол Шелби смог испытать новые шины. - Да.
Gergin misin, Shelby? Çünkü kurunun yanında yaş da yanar noktasını çoktan aştık.
Мы уже давно не просто сообщники по преступлению.
Yapma ya, Shelby, olmayacak duaya amin demeyelim.
Теперь, Шелби, я думаю, что расчёт можно и продолжить. Я больше не могу быть частью твоего бизнеса, Бойд.
Shelby, aramızdakini çirkin bir münasebet gibi algılama kaygılı bir vatandaşın şerifiyle iletişime geçip Harlan ilçesinin iyi insanlarını koruma girişiminden başka bir şey değil.
Шелби, а ты расценивай это не как акт злодейства, а как обращение обеспокоенного гражданина к своему шерифу в попытке защитить добрых людей Харлана.
Nasıl istersen, Shelby.
Как скажешь, Шелби.
Silahlar, Bay Shelby.
Оружие, мистер Шелби.
Adı Arthur Shelby.
Меня зовут Артур Шелби.
Arthur Shelby, iyi karşılanmadığı yerde kalmaz.
Артур Шелби никогда не останется там, где ему не рады.
Shelby Kumarhanesi ve Oteli.
Казино и Отель Шелби...
New York, Chicago, Boston - Shelby'e benim çocuklarımla beraber gurur duyduğum bir yere.
Нью-Йорк, Чикаго, Бостон... к Шелби, где я буду гордо стоять рядом со своими дорогими детьми.
Ve Shelby parasını Shelby'le harcar.
и деньги Шелби принадлежат всем Шелби.
Bu Küçük Arthur Shelby!
Это Артур Шелби младший!
Bay Shelby?
Мистер Шелби?
Gördünüz ya, Bay Shelby, Ryan, dürüst olduğu için bağlantılara sahip.
Видите ли, мистер Шелби, Райан, при всей своей болтливости, был очень тесно связан.
Şerbet ve su iyi olur, Bay Shelby.
Рябиновка и немного воды не помешали бы, Мистер Шелби.
Tamam, Bay Shelby.
Да, Мистер Шелби.
Her parmak, Bay Shelby, şehirdeki her parmak, bir konumu gösterir.
Каждый палец, Мистер Шелби, каждый палец в этом городе показывает в одном направлении.
Şehirdeki herkesin bildiği gibi sizdiniz, Bay Shelby.
Как все знают в этом городе, это были вы, мистер Шелби.
Son duanı et, Bay Shelby.
Смиритесь, мистер Шелби.
Haklıysam, silahlar bulunduğunda Thomas Shelby ile işiniz bitecek.
Если я буду права и ружья найдутся. вы оставите в покое Томаса Шелби.
Thomas Shelby'e zarar gelmeyecek silahları bulursan.
Я хочу, чтобы вы пообещали, что не причините вреда Томасу Шелби. если ружья найдутся.
Tüm söylediklerin... Shelby Kumarhanesi ve Atlantik Şehrini.
Все то, что ты сказал о... казино Шелби и Атлантик Сити.
Adım Arthur Shelby!
Меня зовут Артур, мать его, Шелби!
Tommy Shelby'i arıyorlarmış.
Интересуясь лично Томми Шелби.
Shelby ile...
Шелби, мы...
Çocuk sahibi olan tüm gösteri insanları, provaları ve performansları süresince onları Shelby'nin stüdyosuna gönderiyorlar.
Все люди из шоу-бизнеса, у которых есть дети...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]