Simms Çeviri Rusça
289 parallel translation
Flapjack Simms'in altin kaynagi hakkinda bilgiye ihtiyacim var.
Мне нужна информация о правах собственности на участок, зарегистрированный на Блина Симмса.
Simms'in mi
Симмс?
Simms'in kaynigi.
- Участок Симмса...
- Geldiginiz için Simms sansliymis.
Симмсу повезло, что вы оказались рядом. Да.
Dedektif Simms ve playboy Henry Adams varken bile mi?
Даже на фоне детектива Симмса и плейбоя Генри?
Lee "Bebek" Simms " in programında gece yarısına yaklaşıyoruz.
Ну что же, сейчас полночь и это шоу Lee Baby Simms.
- Lee "Bebek" Simms.
- Lee Baby Simms.
- Sen Lee "Bebek" Simms misin?
- Ты Lee Baby Simms? - Нет...
Sonra, biraz daha müzik dinlemek üzere Lee "Bebek" Simms " in programına döneceğiz.
Ну а затем вернемся к музыке на шоу Lee Baby Simms.
Charles Simms.
Симс Чарльз.
- Okul yardımı alıyor musun Simms? - Evet, alıyorum.
- Ты на студенческом пособии, Симс?
Cildimin Tarihi, yazan Charles Simms.
"История Моей Кожи", автор Чарльз Симс.
Bay Simms, Bay Willis.
Мистер Симс, мистер Уиллис.
Bay Simms?
Мистер Симс?
- Fikriniz nedir Bay Simms?
- Какова ваша позиция, мистер Симс?
Bay Simms.
Мистер Симс.
- Sizi önerdim Bay Simms.
- Вас, мистер Симс.
Hafta sonu bu konuyu düşünün Bay Simms.
У вас есть уикенд на обдумывание моего предложения, мистер Симс.
Evet Bay Simms dünyada işitmeye değer sadece iki hece vardır.
Да, мистер Симс, во всем мире есть только два слога, достойные того, чтобы их услышали :
Tatlı Frank amca ve yanındaki de Charlie Simms...
Старого доброго дядюшку Фрэнка и Чарльза Симса,
Bu bey kim Bay Simms?
Кто это, мистер Симс?
Bay Simms'le aranızdaki yakınlık derecesi nedir?
А вы какое отношение имеете к мистеру Симсу?
Larry ve Franny Simms benim çok yakın arkadaşımdır.
Ларри и Фрэнни Симс... мои хорошие друзья.
Bay Simms.
мистер Симс.
Bay Simms, aradığım ipucunun sizden geleceğini umuyordum.
Я надеялся, что получу настоящие ответы от вас, мистер Симс.
Ben de üzgünüm Bay Simms çünkü ne yapacağımı biliyorsunuz... Bay Havemeyer, Bay Potter ya da Bay Jameson'ı cezalandıramayacağımı bildiğiniz gibi.
Мне тоже жаль, мистер Симс, ведь я не знаю, что мне делать, так как я не могу наказать мистера Хавемайера, мистера Поттера или мистера Джэймсона.
Bay Simms, bir sahtekar ve bir yalancısınız.
мистер Симс, вы интриган... и лжец.
Bay Simms, size konuşmanız için son bir şans daha vereceğim.
Мистер Симс, я даю вам последнюю возможность выговориться.
Bay Simms konuşmak istemiyor.
Мистеру Симсу она не нужна.
Bay Charles Simms bu olayla ilgili olarak herhangi bir ceza almayacaktır.
С мистера Чарльза Симса... Снимаются вся ответственность за этот инцидент.
- İlham gelmesini mi bekliyorsunuz Bay Simms?
Ждёте вдохновения, мистер Симмс?
- Simms.
Симмс.
Tim Simms.
Тим Симмс.
Tim Simms.
Тим Симмс?
Tim Simms, nişanlın, seni vurmak isteyen kişi.
Что? Тим Симмс, твой жених. Который хотел тебя застрелить!
- Tim Simms.
Тим Симмс.
Bayan Simms'le konuştum. Komşunuz olan ve annen... 1980'de öldükten sonra sana bakan kişiyle.
Я говорила с мисс Симмс, которая заботилась о вас после смерти вашей матери в 1980 году.
Earl ve Lily Partridge'in tek oğlusun. Barbara Simms'den öğrendiğime göre... annen Lily 1980'de ölmüş.
А от Барбары Симмс я узнала, что ваша мать Лили умерла в 1980 году.
Anneni ve seni terk ettiği ve senin de annenin hastalığında, kanserle boğuşurken, ona baktığın söylendi. Annen ölünce de... Bayan Simms'in sana baktığı anlatıldı.
Я знаю, он бросил вас с матерью, и вам приходилось за ней ухаживать, пока она боролась с болезнью, а ваша соседка, мисс Симмс, взяла вас, когда ваша мать умерла.
Bay Simms, söz hakkı vermedim.
М — р Симмс, вам не давали слова.
- Simms rozetimi isteyecek.
Симмс потребует мой значок.
- Simms için endişelenme.
Не беспокойтесь о Симмсе.
Hayır mı? Tamam o zaman, sizi Bay Simms'e bırakıyorum.
Ну что же, тогда я передаю вас в руки мистера Симмса.
- Phil Simms, L.T.'den söz ediyor.
- Мы говорим о Филе Симмсе, Л.Т.
Flapjack Simms'in kaynagini.
Участок Блина Симмса.
Lee "Bebek" Simms "in programını dinliyorsunuz."
Вы на шоу Lee Baby Simms.
- Charlie Simms.
- Чарли.
Sonra Simms'le kütüphaneyi kapattık.
Я..
- Tim Simms falan yok.
Нет никакого Тима.
Bayan Simms diye birini hatırlıyor musun?
Вы помните мисс Симмс?
Bayan Simms'i hatırlıyor musun?
Вы помните мисс Симмс?