Sixteen Çeviri Rusça
25 parallel translation
Hani şu "Sixteen Candles" da oynayan sersem aktör çocuk var ya. - Yemin ederim.
Ты помнишь его, такой забавный актеришка, еще играл в фильме "16 свеч"?
- "Sixteen Candles". - Judd Nelson ile oynadığı vardı.
Он снимался в таких фильмах, как "Шестнадцать свеч"
~ Sana aşık olmamın... ~
Sixteen reasons.
~ Hepsi de sana... ~
They are part of sixteen reasons.
~ Bunlar sana aşık olmamın... ~
That's just half. Of sixteen reasons.
~ - On altı.
- Sixteen.
~ Bunların hepsi sana... ~
Those are all. Of sixteen reasons.
Oh, güzel. Sixteen Candles yayınlanıyor, dostum.
Сегодня будет "16 свечей".
Hey, ahbap, şuna bir bak- - Sixteen Candles.
Смотри, "16 свечей".
Sixteen Candles ( Onaltı Mum ).
"Шестнадцать свечей".
Oyun zamanı bitti altı yaşından beri oyun alanında askerim O günler şiirseldi dat şiirsel G, ama artık her şey soğuk Şimdi içerik akışı var ve her şey - bant miskleri promolar her şey en sevdiğin MC'nin adını söyle bana onun benzemek isteyeceği on altılığı yazayım sana
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
Bu Sweet Sixteen, notası notasına.
Это "Сладкие шеснадцать лет", нота в ноту.
Çünkü ben ruhumu şirket mağazasına sattım
Потому что я продал свою душу компании... ( Строфа из песни Sixteen Tons )
On altıyım, on yedime doğru ilerliyorum.
# "Sixteen Going on Seventeen" из фильма "Звуки музыки" # I am sixteen going on seventeen
Tıpkı Sixteen Candles filmindeki Asyalı herif gibi.
Как тот чувак, азиат,
Sixteen Candles'daki Jake'i, kilisenin önünde beni beklemesini istiyorum.
Я хочу, чтобы Джейк из "16 свечек" ждал меня у выхода из церкви.
"Ferris Bueller," "Breakfast Club" ve "Sixteen Candles" ın yönetmeni.
Ну, знаешь, "Выходной день Ферриса Бьюлера," "Клуб" Завтрак ", " "Шестнадцать свечей."
Hiç "My Super Sweet Sixteen" programını izlemedin mi?
Разве ты не смотрел "Мое супер-шестнадцатилетие"?
Nedense "Some Kind of Wonderful" u "Sixteen Candles" a tercih ediyorsun.
И ты необъяснимо предпочитаешь "Чудеса своего рода" "Шестнадцати свечам", вероятно потому, что
Subex Team
Неуклюжая 01x09 - My Super Bittersweet Sixteen Мои горько-сладкие 16
Sixteen Candles ( 1984 ) * Dümdüz dur PG.
Не для детей. НТВ какое-то.
- Kısacası hayatının her günü Sixteen Candles filminin sonu gibi?
То есть, каждый день твоей жизни похож на финал "16 свечей"?
Elimizde 13 ( thirteen )... ve 14 ( fourteen ), 15 ( fifteen )... ve 16 ( sixteen ), 17 ( seventeen )... orospu çocuğu 18 ( eighteen ) ve 19 ( nineteen ) varken... elimizde bir tane'one-teen'yok.
Когда есть двенадцатое, тринадцатое, пятнадцатое, шестнадцатое, семнадцатое, блядь, восемнадцатое и девятнадцатое! Но "однАдцатого" нет!
Barış Sapancı, Gürhan Özkan, Fraghera.
- My Super Bittersweet Sixteen Мои горько-сладкие 16