English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ S ] / Slimane

Slimane Çeviri Rusça

43 parallel translation
Müfettiş Slimane'ye sorun.
Вот, спросите у инспектора.
- Slimane, onu her gün görüyor.
Слиман видит его каждый день.
Yanlarında değil misin, Slimane?
Ты не с ними, Слиман?
Dostumuz Slimane komik biri. Söylediklerinde ciddiydi.
Какой же ты наивный!
Slimane tam bir uğurböceği.
Месье Слиман служит мне талисманом.
- Slimane'i midem kaldırmıyor.
Я его не выношу.
- Slimane sağlam bir adam.
- Слиман честный человек.
Slimane Bey'e pek sık hizmet edemiyoruz.
К сожалению, мы редко видим вас здесь.
Müfettiş Slimane.
Слиман. Инспектор Слиман.
Slimane'ydi.
Хорошо. Это Слиман.
Her şeyi Slimane yaptırdı.
Это все Слиман!
Slimane ona öldürüldüğünü söylemiş.
- Слиман сказал ей, что тебя убили.
- Burada yapma, Slimane.
- Только не здесь, Слиман.
Tuzağımıza düştün, Slimane.
На встречу никто не придёт.
- Slimane, Pivert...
- Они здесь. - Аркум, Слиман, Пивэр.
- Slimane, elbette!
- Конечно же, Слиман, скорее.
Mohamed Larbi Slimane.
Мохамед Ларби Слиман, что он здесь делает?
O, Slimane'la beraber.
Он вместе со Слиманом.
Slimane, sizinle mi?
А Слиман, Слиман с вами?
- Düşündüm de, Salomon, Slimane Slimane, Salomon...
Хватит. - Но это так. Постойте-ка, Саломон, Слиман, Слиман, Саломон.
- Ben, Slimane.
Слиман у телефона.
Slimane, kanun namına sizi tutukluyorum!
Слиман, я арестовал вас, именем закона.
- Gel, Bu Slimane
Идемте, я познакомлю Вас со Слиманом.
Teşekkürler, Slimane.
Блогодарю тебя, Слиман.
İyi geceler, sadık Slimane.
Всего, мой верный Слиман.
Slimane?
Слиман?
Yürü Slimane!
Вперед, Слиман, вперед!
Teşekkürler, Slimane...
Спасибо, Слиман...
Slimane'yi biliyorsun...
Слиман Вам знаком, полагаю...
Slimane?
Слиман? Ты?
S.E.P. yada S.C.E.P. Akıllı bıdık Slimane'dan doğrusunu öğren!
Отдает Ваш К.С.О.П., как утверждает самый умный Слиман на свете!
Gördünmü Slimane?
Видишь Слиман?
Hoşça kal, Slimane.
Счастливо, Слиман.
Bay Slimane!
Господин Слиман.
Bay Slimane, telefona çağırılıyor!
Господина Слимана просят к телефону.
- Mohamed Larbi Slimane?
Алло?
Sonunda konuşacaksın, Slimane!
Ты у меня заговоришь.
- Seni kurtaracak bir kelime, Slimane! - İstersen beni öldür, Farès.
Какой пароль, Слиман!
Mohamed Larbi Slimane...
Мохамед Ларби Слиман.
Konuş, Slimane...
Говори,
Ünlü lider Mohamed Larbi Slimane, dün Paris'te kaçırıldı.
Пока не могут найти след Мохамеда Ларби Слиман, известного арабского лидера, похищенного вчера прямо в Париже.
Başkan Slimane, sizinle mi?
Президент Слиман с вами?
Başkan Slimane mı?
Президент Слиман?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]