Ssh Çeviri Rusça
30 parallel translation
Talebinizi onaylayan bizzat Ssh-Ba'dır.
Ш-Ба сам одобрил вашу просьбу.
Ssh-Ba mı?
Ш-Ба?
Bana onun beni hala sevip sevmediğini, benim hala onu sevip sevmediğimi veya sonunun ne olacağını sorma... Etrafımızda bizi izleyen gözler varken ona karşı nasıl nispeten soğuk görünmeliyim ve o da bana aynı şekilde soğuk görünmeli mi merak etmiyorum... Ssh!
Не спрашивайте меня, люблю ли я, и любима ли по прежнему, и чем все это может кончиться, не удивляйтесь, если вам покажется иногда, что я холодна с Артуром или Артур со мной, когда за нами следят со всех сторон.
- Ssh!
- Ssh!
Ssh!
Ssh!
Ssh! Aldırma.
Не обращай внимания.
Ssh. Rahatsızlandın ve dinlenmen gerek.
Ты больна и должна отдыхать.
Volk Amerikan Topluluğu'nun sitesi SSH güvenli proxy'yi dahi kullanmıyordu.
Американский сайт Фолькс не пользовался даже бесплатной защищенной SSH-прокси.
Ssh.
Ш-ш-ш!
SSH tünel korumaları bile yokmuş.
Они даже не поставили защиту от проникновения.
Ssh.Sakin ol.Şundan bir tane al.
Шш.. Окей, все нормально. Просто возьми одну.
Ssh! Alın onu!
Возьми его!
Evet, ssh O çetenin bir üyesi.
Да. Он в команде.
Uzaktan'Davis erişen Bilgisayar, bir SSH protokolü P3 başlatılması sabit disk yansıtma ve tam bir süpürme için.
Подключалась бы удаленно к компьютеру Дэвиса, делала бы копию жесткого диска и запускала бы протокол безопасности, чтобы завершить чистку.
SSH protokolüyle içeri gireceksin, ilk betiği çalıştıracaksın.
Теперь, ты в SSH, запускай первый скрипт.
SSH, boşluk tire l, boşluk root, boşluk...
SSH, пробел, - l, пробел, root, пробел,
- Ssh.
И....
Oh, kim bilir, eğer arabaya dört kat daha fazla harcarsanız, Seninkinden biraz daha hızlı olan birini aldın mı? Ssh!
Кто знал, что если потратить на машину в 4 раза больше, то получишь машину, которая чуть-чуть быстрее, чем другая.
Tamam, ssh.
Ладно.
- Tamam, ssh.
- Ага, тс.
- Ssh!
- Да.
- Şşh!
- Тсс!
Biliyorum, biliyorum. Şşh, Şşh, Şşh.
Я знаю, я знаю.
Şşh.
Тихо.
- Neye? - Şşh.
Что?
Şşh, tamam.
Всё в порядке.
Şşh, Blanket, bir süreliğine seni kaçıracağız, tamam mı?
Ш-ш, Бланкет, мы собираемся забрать тебя на некоторое время, хорошо?
Şşh! Hadi..
Пошли.
Şşh.
Тшш!
- Şşh! - Sessiz, lütfen.
Тише, пожалуйста.