Stillwell Çeviri Rusça
39 parallel translation
Henüz Bayan Stillwell'i unutamadım.
Я еще не разобрался с мисс Стиллвелл.
Kontrol merkezi, burası Stillwell 1215.
Диспетчер, это поезд 12-15.
Devam et, Stillwell 1215.
Слушаю, 12-15.
Ama o, Martin Stillwell'in başkentteki Gen-1 Biotech şirketini seçmiş.
Ген-1, биотехкорпорация в округе Колумбия
- Stillwell onu kovduktan sonra.
- После того, как Стилвел её уволил.
Yüzbaşı Thorson'ın Stillwell'le kesin sorunları varmış. Bak.
Ну, у лейтенанта Торсон определенно были проблемы со Стилвеллом.
Belki Stillwell onu çok korkuttuğu için yazamamıştır.
Может Стилвел слишком напугал её, чтобы писать об этом.
- Stillwell'in şirketinin ilgisi var mı?
Компания Стилвела участвовала?
Stillwell'in şirketinde çalışanları, donanmadaki meslektaşlarını Norfolk projesiyle ilgisi olan herkesi araştırın.
Проверьте работников в компании Стилвела. Коллег из ВМС, всех, кто как-то связан с Норфолкским поектом.
- Stillwell geldiğinizi biliyor mu?
Стилвел знает, что Вы здесь?
Patron, Stillwell bu.
Босс, это Стиллвел.
İn aşağı Stillwell!
Вылезай из машины, Стиллвел!
Patron, Thorson ve Stillwell'in donanma için enerji sistemi tasarladığını biliyoruz.
Я имею в виду, босс, мы знаем, что Торсон и Стилвел оба работали над реорганизацией энергетических систем для Флота.
Stillwell'den saklaması mı?
Скрывая это от Стиллвела?
Martin Stillwell'in boğazı bir şeyden belli oranda yuttuğu için yanmış.
Горло Мартина Стилвела обожжено, он проглотил хорошую порцию чего-то.
Stillwell'in şirketi.
Компания Стилвела.
Ayrıca Jethro Yüzbaşı Thorson, Martin Stillwell gibi zehirlenmemişti.
Кроме того, Джетро, Лейтенант Торсон не была отравлена так же, как Мартин Стилвел.
Stillwell, viya böyle.
Стиллвелл, осторожней она идёт.
Dennis Stillwell öldü.
Денис Стилвел мертв.
Bunların Dennis Stillwell'den geldiğine emin miyiz?
Антонио : Мы уверенны, что они принадлежали Денису Стилвеллу?
Neden Dennis Stillwell'i öldürdün?
Зачем ты убил Дениса Стилвелла?
Joey Stillwell'e ne yaptın?
Что ты сделал с Джои Стылвеллом?
Dennis Stillwell bizim ikinci sınıf vatandaşlar olduğunu düşünüyordu.
Денис Стилвелл, считал нас второсортными.
Evet öyle Stillwell.
Да, это верно, Стьювелл.
Bir çocuk Stillwell'in gözlerinin olduğu kutunun aynısından bıraktı.
Какой-то парень только что выкинул коробку с такой же оберткой, в которую были завернуты глаза Стиллвэла.
Nick'i Joey and Dennis Stillwell ile konuşması için DC'ye gönderdim.
Я отправил Ника в Колумбию, поговорить с Джоуи и Деннисом Стилвел.
Stillwell'lere hain denemez.
Врядли Стилвелов можно назвать предателями.
Dennis Stillwell öldü.
У нас проблема.
Dennis Stillwell öldürülmüş, ve Joey'kayıp.
Денис Стилвел был убит, а Джои пропал.
Dördümüzün... Stillwell'lerin sürüyü bırakmasından önce Büyükbabanın arazisinde avlanmaya gittiğimiz zamanı düşünüyorum.
Я продолжаю... думать о временах когда мы вчетвером охотились во владениях дедушки, задолго до того как Стилвелы покинули стаю.
Buradaki arkadaşın Joey Stillwell'den başlayabilirim.
Я могу начать с того, что прикончу нашего друга, Джоуи Стиллвел здесь
Dennis Stillwell ölmüş.
Деннис Стилвел мертв.
Joey Stillwell'ın yanında.
Он с Джои Стилвелом.
Sontos, Clay'i de Dennis Stillwell gibi parça parça gönderecek.
Сантос начнет посылать Клэя домой по кусочкам, как Дениса Стилвела.
Ben iç işlerinden Edwin Stillwell.
Меня зовут Эдвин Стиллвел. Отдел внутренних расследований.
Edwin Stillwell diye birini.
Эдвину Стилвелу.
Stillwell bunu bana karşı kullanıyor.
Стилвел использует это против меня.
Tereyağ sürülmüş Stillwell.
С этой толстозадой Стиллвелл.
Ben Ed Stillwell.
Эд Стиллвел.