Stomach Çeviri Rusça
11 parallel translation
Karnımızı rahatlatalım.
LET'S TAKE CARE OF OUR STOMACH. COME ON, HERE WE GO.
Yalanlara inanmak daha kolay.
Lies were easier to stomach.
O kadar tapa yedikten sonra tepeye çıkalım diye ısrar eden sendin.
Hey, you were the one who insisted we make it to the top with a stomach full of tapas.
Söylemem gerek ki sen orada yarı ölü adamın ağzına yumruk attın ya bu ciddi bir balon harekatıydı.
I have to say, when you were punching that almost-dead guy in the stomach, that was a serious balloon move.
- Neden biliyor musun?
My stomach got that roller-coaster feeling. Вы знаете почему?
Durumu anladıklarında ne açıklayacağını düşündükçe karnıma ağrılar giriyor.
Well, I am sick to my stomach thinking about what you're going to say when they find out.
Yoksa midende mi sorun var?
Or is it your stomach?
- Mideni mi üşüttün?
- Is it stomach flu?
- Hayır, midemde bir şey yok.
- No, it's not my stomach.
What if you made the robber eat bags of money until his stomach exploded?
Что если заставить грабителя съесть мешки с деньгами До тех пор, пока у него не взорвется живот?
She had the stomach flu. Evet, mide hastalığı vardı.
У нее был желудочный грипп.