Sunrise Çeviri Rusça
48 parallel translation
Güneş doğar, güneş batar
Sunrise, sunset
Bir tekila sunrise, bir de tekila body shot.
Один "Санрайз" и один "Боди Шот".
Tek bildiğim Sunrise Motel'de oda kiraladığı. 6 numara.
Я знаю, что он снял комнату в мотеле "Санрайз". Номер шесть.
Tequila Sunrise.
Текла санрайз.
Sunrise, güneşin doğuşu demektir.
"Санрайз" - английское слово.
Yes, Bay Shershow Sunrise Valley'dan gelen bir kız olabilirim,
Да, мистер Шэршоу, может я и покинула Долину восходящего солнца совсем девочкой,
O ateş topu, Sunrise Tepesindeki özel bir konutmuş.
Взрыв был в частном доме около горы Санрайз.
Merkez, Charlie 0-5 Stokes ve Charlie 0-8 Langston, Sunrise Tepesindeki 402-419'da.
Диспетчер, Чарли 0-5 Стоукс и Чарли 0-8 Лэнгстон сообщают о 402-419, гора Санрайз.
I can see a sunrise looking into your eyes
Мерцают солнца блики С утра на твоём лике
I love you Seni seviyorum. aklımda tek bir şey var. Right before the sunrise one thing is on my mind
С первыми лучами Мыслями блуждаю
Merhaba, bir Klabnian ateş çayı, üç Budweiser Klasik iki Cardassian Sunrise ve...
Привет. Мне Клабнийский Огневой Чай, три пива "Будвайзер Классикс". - Два Кардассианских Рассвета и...
"Gündoğumu liman Marina"'ya, saat 4 : 00'de
В 16.00 в Sunrise Bay Marina.
Sunrise Lane müsait.
В "Sunrise Lane" полно места.
Henry Caddesi'ndeki "The Sunrise Gospel Mass" a düşkünüm.
Я часть общества Санрайз госпел В новой молельне на Генри стрит
Sunrise, Wyoming.
"Санрайз, штат Вайоминг."
Sunrise, Wyoming.
Санрайз, штат Вайоминг.
Phoenix Sunrise'da yani eğer şimdi çıkarsak...
Феникс сейчас в Санрайзе, и если мы отправимся сейчас, то вы сможете- -
Biliyorum gün doğumu gibi görünüyor ama seni resmettim.
I know they look like the sunrise, but I was painting you.
- Sunrise, sen buraya gel. - N'apıyorsun?
Санрайз, вернись!
- Sunrise bana bak.
- Санрайз, посмотри на меня.
- Öldürecek beni Sunrise!
- Санрайз, он меня убьёт!
Affedersiniz, Sunrise mı dediniz?
Простите, вы о Санрайз?
- Sunrise Oswald mı dediniz?
- Санрайз Осволд?
Azarladığım Sunrise'dı.
Я наказал Санрайз.
Hepsini deneme şansım olmadı. Çünkü, Creed Bogota Sunrise'ımı bitkinin içine döktü.
У меня не было шанса попробовать их все, потому что Крид вылил мой Рассвет в Боготе в растение.
- Tekila Sunrise, lütfen.
- "Текила Санрайз", пожалуйста.
Sunrise Bulvarı'nda.
На Бульваре Санрайз.
Ben kendim de Tahiti Sunrise kızıyım.
Это так по-моему.
- Sunrise.
- "Санрайз"
- Tamam, Sunrise.
- Понятно, "Санрайз".
- Sunrise'da olduğunu nereden biliyorsun?
Откуда ты можешь знать, что он там?
Sunrise Hastanesi.
Больницу "Санрайз".
Eski başkan ile bu durumu saklı tuttuk.
Sunrise то я исполняла желание председателя
- Silah üzerinden... -... katili bulma. - # Sunrise #
- Найти убийцу по оружию.
atlayıp - # Sunrise # - sahte bir vuruş yapmıştın. - # there's a new sun arisin'#
Ты вмешалась и понарошку его ударила.
Tekila sunrise ha?
Текила-санрайз?
Her sabah çok popüler bir gün doğumu ayini düzenliyorlarmış, sadece Daniel'ın bulunduğu gün yapılmamış.
They have a very popular sunrise service there every morning, no exception, except for the exception that happened on the day Daniels was found there.
Şüpheli gün doğumu ayinini biliyor olmalı.
The unsub must have known about the sunrise service.
Sunrise Pastanesinde.
– В пекарне "Рассвет".
Sunrise Pastanesini altı yıldır işletiyorum.
Я руковожу пекарней "Рассвет" шесть лет. Не верится, что Коннор мертв.
- Üç yıldır. Sunrise Studios'u bu bahçede kurduk.
Мы открыли студию "Восход" в этом самом дворе.
Sunrise tekilamız var...
У нас есть Текила Санрайз...
Sunrise'a tekrar hoş geldiniz.
Добро пожаловать на Восход.
Sunrise Special lütfen.
А... э-э... "Утреннюю побудку", пожалуйста.
86 ) \ bord0 \ cH000000 } m 0 0 l 1450 0 1450 90 0 90 0 0 725 ) \ cH000000 } m 0 0 l 1450 0 1450 90 0 90 0 0 Right before the sunrise one thing is on my mind
С первыми лучами Мыслями блуждаю
Özür dilerim Sunrise.
- Извини, Санрайз.
- Sunrise.
В "Санрайзе".