Suresh Çeviri Rusça
121 parallel translation
- Suresh, huh?
- Сурешь, да?
Madras Üniversitesi`nde Suresh adında bir profesör vardı.
В университете Мадраса был такой профессор.
Muhtemelen senin geldiğin yerde bir sürü Suresh vardır.
Наверно, у вас много Сурешей.
Mohinder Suresh.
Мохиндер Суреш.
Neden birisi Baba Suresh'in telefonunu dinlemek istesin ki?
Зачем кому-то надо прослушивать телефон папы Суреша?
Suresh.
Суреш.
Dr. Suresh.
Доктор Суреш.
Arkadaşın Suresh.
Твой приятель, Суреш.
- Chandra Suresh.
- Чандра Суреш?
- Chandra Suresh`i arıyorum.
- Я ищу Чандру Суреш.
- Sen Chandra Suresh misin?
- Вы Чандра Суреш? - Нет.
- Suresh şimdi Hindistan'a doğru yol aldı.
Суреш уезжает в Индию.
Adım Chandra Suresh.
Меня зовут Чандра Суреш.
Bir profesör var. Doktor Suresh.
Есть профессор, доктор Суреш.
Chandra Suresh'ın kapı komşusuyum.
Я живу по соседству с Чандрой Сурешом.
Suresh kötülerle savaşan yeni bir isim değildi
Сурэш нашел новых союзников в борьбе против зла.
Ben Dr. Suresh, senden biraz kan almalıyım tatlım, eğer sorun olmazsa?
Я Доктор Сурэш, и мне нужно взять немного крови, если ты не возрожаешь.
MOHINDER SURESH KAHİRE, MISIR Onların güçlerini yok ederek onları ölüme götüren bir virüs.
Вирус, который лишает их сил и приводит к смерти.
Nereye gideceksiniz Dr Suresh? Varolduklarına bile inanmıyor kimse.
Никто вам не верит, что они существуют.
Size kaynak sağlayabiliriz Dr Suresh.
У нас есть деньги чтобы предложить вам, доктор Суреш.
Onlara güvenemezsin, Suresh!
Им нельзя доверять, Суреш!
Dr. Suresh'i hatırlıyor musun?
Помнишь доктора Суреша?
- Dr. Suresh ile görüştükten sonra, olacaksın.
После того, как увидишься с доктором Сурешем, точно будешь в норме.
Doktor Suresh'i görmeye gideceğiz, sensiz.
Мы поедем к доктору Сурешу. Одни.
Benim, Mohinder Suresh.
Ники? Это Мохиндер Суреш.
Evinize hoş geldiniz, Dr. Suresh.
Добро пожаловать домой, доктор Суреш.
Yardımınıza ihtiyacım var, Dr. Suresh.
Мне нужна Ваша помощь, доктор Суреш.
Seni kurtarabilecek tek insanı, Dr. Suresh'i öldürmeyi gerçekten istiyor musun?
Ты действительно хочешь убить доктора Суреша, единственного, кто может тебе помочь?
Dr. Suresh'ten bir telefon aldım.
Мне звонил доктор Суреш.
Suresh beni iyileştirdikten sonra, güçlerini seve seve elinden alırım.
Как только Суреш меня вылечит, я избавлю тебя от нее.
Suresh, onu gizlice videoya kaydettiğini biliyor mu?
Суреш знает, что ты наблюдаешь за ним?
Dr. Suresh, bizimle misiniz?
Доктор Суреш... мы можем на вас рассчитывать?
Adım Mohinder Suresh.
Меня зовут Мохиндер Суреш.
Dr. Suresh'i.
Доктора Суреша.
Dr. Suresh'i neden arıyorsunuz?
Почему вы ищите доктора Суреша?
Dr. Suresh'i tanıyorum.
Я знаю доктора Суреша.
- Sen ve Dr. Suresh mi?
Вы и доктор Суреш?
- Bu yüzden de, Dr. Suresh'i bulmalısınız.
Поэтому вам нужно найти доктора Суреша.
Suresh'in, sizin gibi pek çok insana yardım etmesini sağladım.
Я помогал Сурешу с многими людьми вроде вас.
Ben Dr. Mohinder Suresh.
Я доктор Мохиндер Суреш.
Doktor Suresh'i tanıyorum.
Я знаю Доктора Суреша.
Hayır Doktor Suresh, siz yapacaksınız.
Нет, доктор Суреш, ВЫ собираетесь.
Beni hayal kırıklığına uğratma, Suresh.
Не разочаровывай меня, Суреш.
İşte bu yüzden Doktor Suresh'i bulmam gerek, yeteneklerimi geri almak için.
Поэтому мне нужно увидеть доктора Суреша, чтобы вернуть всё обратно.
Doktor Suresh?
Доктор Суреш?
Chandra Suresh.
Чандра Суреш. "Эволюция в действии"
Baba Suresh mi?
Папа Суреш?
" Chandra Suresh'i aradınız.
Автоответчик Чандры Суреша :
Suresh haklıydı.
Сурешь был прав. Всё стало так ясно.
Etkileyici ders Dr Suresh.
Воодушевляющая лекция, доктор Суреш.
SURESH'IN DAIRESİ BROOKLYM
Пожалуйста.