Sutton Çeviri Rusça
858 parallel translation
Kitapları incelmeye başla Sutton. Başımız belaya girecek.
Поработайте над этими отчётами, Саттон, или у нас будут проблемы.
- Sutton'u mağazadan çıkardın mı?
Тут еще одна вещь. Ты уже вывел Саттона из магазина?
Sutton kaçtı.
Саттон убежал.
323 Sutton Place mi?
Оаттон Плейс, 323.
323 Sutton Place. "
Оаттон Плейс, 323.
323 Sutton Place yazılı.
Оаттон Плейс, 323.
Biri Brooklyn'de oturur, biri Sutton Place'te.
Кто-то живет в Бруклине, кто-то в Саттоне.
Sutton oyunculuğu bıraktığı gibi beni de bırakmıştı.
Саттон бросил театр, а заодно и меня.
- Sutton Coldfield'li sığır hırsızı yamyam Delidana Jack mi öyleyse?
Тогда Джек-животное, растлитель скота и его пожиратель?
Long lsland'da Bay ve bayan Henry Porter Sutton'ın düzenledikleri... tipik bir parti, hayatın patronlarını.... biraraya getiriyor.
Типичный прием в поместье на Лонг Айленде... у мистера и миссис Генри Портер Саттон... представителей света, покровителей искусств.
Sutton.
Саттон на связи.
Sıradaki yarışmacı, Castano ile Bay John Sutton.
Следующий участник, мистер Джон Саттон на Кастано.
Sutton Bölgesi'nde bir şeyim var.
Послушай, есть замечательный дом на Саттон Плейс.
David Sutton yerimi alacak.
Это Дэвид Сатэн, моя замена, мистер Бойет.
Benim yerime geçecek olan adam, Sutton, buraya benim gibi gelip....... seni ziyaret etmeyecek.
Теперь, парень, что сменит меня... Сатэн вряд ли он будет у тебя частым гостем,.. ... потому что он, ну, в общем, он до смерти боится твоего пса.
Ben seni gecenin üçünde Sutton acil servisine taşırken sona erecek.
¬ сЄ кончитс € тем, что € буду везти теб € в реанимацию. ¬ три часа ночи.
Ben Dr. Butterfield, Dedektif Sutton için aramıştım.
Д-р Баттерфилд. Попросите детектива Саттона.
Çılgın Bob'un bilgisayar dükkanı. 5326 Satin Plaza, arka oda.
Компьютерный магазин Сумасшедшего Боба... 5326 Sutton Plaza, подсобка.
Siz kalın Bayan Sutton.
Не вы, мисс Саттон. Останьтесь.
Alice Sutton beni tanır.
Алиса Саттон знает меня.
Sutton'un delisi geldi yine.
Псих мисс Саттон снова здесь.
A. Sutton'u görmek istiyorum.
Я требую встречи с Алисой Саттон!
A. Sutton lütfen.
Могу я видеть Алису Саттон?
Alice Sutton'u görmek istiyorum!
Я хочу видеть Алису Саттон! Вот она.
Bayan Sutton?
Вы - мисс Саттон?
Sutton geldi.
Мисс Саттон.
Ben Sutton, Adalet Bakanlığından.
Саттон, министерство юстиции.
Bayan Sutton?
Мисс Саттон?
Dillinger kendi mesleğinde bir dahiydi... tıpkı Willy Sutton gibi.
Диллинджер был гением в избранной им профессии... как Вилли Саттон.
Ben Robert Dean. 2811 Sutton.
Это Роберт Дин, 281 1 Саттон.
Yangın söndürücü robotlar en sonunda Sutton Korusu'nu mahveden yangını söndürdüler.
Пожарные роботы локализовали пожар... уничтоживший Лес Саттон.
Bu haftasonu Sutton Korusu'na kampa gittik.
Ходили на выходные в лес Саттон на пикник.
Şu Sutton Korusu'ndaki yangın en sonunda kontrol altına alınıyor gibi.
Как уже сообщалось, канцлер приезжает для участия в заседании Совета Обороны. Пожар в лесу Саттон полностью потушен.
Müfettişler yangının sebebini hala resmen açıklamadılar fakat görgü tanıklarının Sutton Kubbesi'ndeki bir elektrik anomalisi anlatmaları üstünde duruluyor, birkaç saat içinde... Bu haftasonu kampa
По результатам расследования пока трудно установить причину пожара... однако по показаниям свидетелей в районе леса наблюдалась сильная... электромагнитная аномалия за несколько часов до...
Sutton Koruluğu'na gitmişlerdi.
Ходили на выходные в лес Саттон на пикник.
Onunla Gary Sutton ilgileniyordu ama erken çıktı.
- Гери Саттон старший по этим проводкам, но я думаю, сегодня он ушел пораньше.
Bu Bayan Sutton mı?
- Это миссис Саттон?
Bay Sutton'ın adresine ihtiyacımız var.
- Нам понадобится домашний адрес мистера Саттона.
- Erica Sutton nerede, biliyor musunuz?
Где здесь Эрика Саттон?
- Bn Sutton'ın uyuşturucu geçmişi...
Мисс Саттон же баловалась нарк...
Gerçek şu ki Bay Murdock, Bayan Sutton...
Дело в том, мистер Мэрдок, что мисс Саттон...
Bayan Sutton her anından zevk aldı.
Мисс Саттон наслаждалась каждой минутой.
Kansas Sutton'a karşı, 90'lardaki bir cinayet davası.
Штат Канзас против Саттона. Судебный процесс в середине 90-х.
Teşekkürler, Doktor Sutton.
Спасибо, доктор Саттон.
Araban, Little Sutton Sokağı'nda, Ealing Caddesi yönündeydi. Ama sen sağa dönüp, Griffin's Parade'ye doğru gittin.
Твоя машина была на Литтл-Саттон-стрит, которая ведёт к Илинг-роуд, но ты повернула направо к Гриффинс-пэрейд.
Burası Sutton Court.
Я в Саттон-корт.
John Sutton, birlikte çalışırdık, geçen yıl gitti.
Джон Саттон с моей работы ездил туда в прошлом году.
George Sutton'ı arıyorum.
- Вы чертовски правы они боятся, из-за таких людей, как ты.
Araba yakında David Sutton'ın olacak.
Ты голоден?
Billy Bright : Günlerini Sutton hapisanesinde 7 sene hizmet vericek.
БИЛЛИ БРАЙТ ОТСИЖИВАЕТ СВОЙ СРОК В САТТОНСКОЙ ТЮРЬМЕ.
- Sutton Place'te bir dairemiz var.
- Мы отремонтировали квартиру в Саттон Плейс.