English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ T ] / Tachibana

Tachibana Çeviri Rusça

37 parallel translation
Dr. Tachibana, Kamu Sağlığı Bakanlığından, bir mektup almış.
Историю с приглашением для доктора Тачибаны. Из Министерства здравоохранения и социального обеспечения.
Love Happy Yemek Okulundan Tachibana Kyohei-san mısın?
Тачибана Киохей-сан из Школы "Кулинария с любовью и радостью"?
Tachibana Kyohei-kun, gemiye hoş geldin.
Тачибана Киохей-кун, мы рассчитываем на тебя.
Ama, siz dün o şekilde buluşmadığınız için,... Tachibana-san'ın bakış açısı makul mu oluyor?
Доброе утро, доброе утро. Доброе утро. Доброе утро.
Tachibana-san içtenlikle seni savundu.
А ведь правда...
Burasının erkeklere yasak olduğunu biliyorum ama Tachibana-san'ın, Saotome-san'a söyleyecekleri varmış.
- Да. Поэтому я попросил сотрудника на замену.
Öyleyse Tachibana-san, gerçekten benimle ciddi bir ilişki mi istiyorsun?
Прошу любить и жаловать. Так же.
Aslında Tachibana-san'a danıştım.
О, хороший удар.
- Ne? Adı Tachibana-san, tüm kadınların onda gözü var. Artık bizimle çalışacak olması, inanılır gibi değil.
Невинный и ни к чему не обязывающий роман в 20 лет, вы уже не можете позволить себе в 30.
- Tachibana, gidelim. - Evet efendim.
Больно.
Saotome-san? Sanırım Tachibana-san beni terk edecek.
Я хочу поскорее стать папой.
Tachibana-kun, gel biraz.
Ты не похожа сама на себя.
Bir erkekten daha mühim bir mevzu bu. Tachibana-san'dan neden ayrıldın ki?
Нет, а что с Эрико-сан?
Tachibana-san beni bir çöpmüşüm gibi kenara atacak galiba.
Решил вернуться к своей бывшей? Нет.
- Tachibana, bir dakika. - Ne oldu? Ben ararım.
Два месяца назад цветущая сакура казалась такой красивой.
Tachibana-san. Hala bir kişi eksiğiz, ne yapacağız?
Она работает в исследовательском центре при Институте Крауна...
Tachibana, Saki-chan'ın üstüne gitme.
Хорошо.
Tachibana, işte orada!
Тачибана, это он!
- Tachibana.
- Тачибана-сан.
Alo, ben Komiser Yardımcısı Tachibana.
Здравствуйте, сержант Тачибана у телефона.
Tachibana nerede?
Где Тачибана?
Tachibana'nın oğlu. Biz bakacağız.
Это малыш Татибаны, я его взял к нам.
Tachibana gemiyle ülkesine geri dönerken bir kaza sonucu hayatını kaybetmiş.
Татибана был на эвакуационном судне и погиб во время налета.
Demek sen Tachibana'nın oğlusun?
Вот как. Значит, ты и есть сын Татибаны?
Senin baban Tachibana Hiroshi'ydi.
Хироси Татибана был твой настоящий отец.
- Tachibana, sandalyeye sen geç.
- Татибана, почетное место твое.
Tachibana'yla Sawamura'nın çocuklarıyla karşılaşmak beni sevindirdi.
Я рад, что смог с вами встретиться, дети Татибаны и Савамуры.
Tachibana-san'la ilk defa dün buluştuk.
А?
Tachibana ve Kana evleniyormuş.
И все же, если ты приходишь, то хоть звони мне, чтобы я знала.
Tachibana ve Saotome'nın düğün törenine başlıyoruz.
Что произошло?
Tachibana-san...
Не впускайте никого. Хорошо.
Tachibana,
Я доверяю ему, потому что он - друг Саваки-сана. Прошу извинить меня.
Adım Tachibana.
Смешаю все, ладно? "
Tachibana-san, bunları yayımlayın.
Ведь в глубине души Вы не хотите выходить за него, да?
Hangisi Tachibana?
Тачибана, подожди.
Şef de, Tachibana-san da böyle. Doğru ya, bir de Kurosawa-kun.
Пойдемте вместе.
Tachibana : Bugün bana gelme!
Не будь такой наивной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]