Talby Çeviri Rusça
23 parallel translation
Diyorum ki, Talby ile görüşemiyorum dahili muhaberede sorun var ve acilen tahmini çapı öğrenmem lazım.
Я сказал, что попытаюсь соединиться с Талби. У нас проблемы с внутренней связью. Мне нужно уточнить диаметр.
Talby, ben Doolittle...
Талби - это Дулитл.
Talby, sen de bizimle yemelisin.
Ты знаешь Талби, тебе следовало позавтракать с нами.
Ne düşünüyorum biliyor musun Talby?
Ты знаешь, о чем я думаю, Талби?
Bol bol sörf yapardım Talby, mükemmel bir sörfçüydüm.
Я занимался серфингом, Талби.
Yüzbaşı Doolittle, Talby konuşuyor, yüzbaşı?
КОММУНИКАЦИОННЫЙ ЛАЗЕР № 17. Лейтенант Дулитл, это Талби.
Evet Talby, ne oldu?
Лейтенант?
Uzay kıyafetimi giyip, bakmak için aşağıya ineceğim. Mutabıkız Talby, önemli bir gelişme olursa bana bilgi ver.
Я точно не могу сказать, в чем дело, но я собираюсь надеть скафандр и выйти посмотреть в чем дело.
Talby, rahatsız etme beni.
Но это важно.
Nasıl gidiyor Doolittle? Talby hava kilidindeymiş, gemiden fırladı gitti.
Талби был в шлюзе Его выбросило из корабля.
Talby'nin telsizini açın ki, irtibat kurabileyim.
Я попробую связаться с ним. 753 01 : 17 : 20,580 - - 01 : 17 : 22,670 В чем проблема?
Talby'ye ne olmuş? Talby jet motoru olmaksızın uzayda sürükleniyor.
Талби в открытом космосе без реактивного двигателя.
Talby, Talby beni duyuyor musun?
Талби, ты меня слышишь? Знаешь что?
- Talby beni duyuyor musun?
- Талби, ты меня слышишь?
Öldüler, Talby!
Они погибли, Талби.
Talby gezegenin çekimine girdim görünüyor.
Талби, я иду к планете.
Ben de seni seviyorum Talby.
Я тебя тоже люблю, Талби.
Talby, elime enkazdan bir parça geçti.
Я поимал кусок корабля!
Talby?
Талби?
Peki ya Talby bir daha bizimle yemek yiyemezse?
Почему, он никогда не обедает с нами?
Talby'nin adı neydi?
А, как зовут Талби?
Talby çok zeki olduğunu sanıyor.
Дулитл считает меня идиотом!
Talby...
Талби?