Tape Çeviri Rusça
26 parallel translation
İşinizin başınızdan aşkın olduğunu biliyorum... ama mektuplarımı kendim tape ediyorum ve telefonlara kendim cevap veriyorum... ve artık canıma tak dedi.
Конечно же, я понимаю, что вы заняты, но я сам печатаю свои письма и отвечаю на звонки, а это уже становится невыносимо.
Yıllardır benim peşimde olan Columbia Record and Tape'deki herifle işbirliği yapacak.
Сборщик долгов будет тщетно узнавать, где я, у парня из Колумбия Рекордз, который и сам давно уже меня ищет.
The One With the Hypnosis Tape Çeviren :
Сезон 3, серия 18. Та, с гипнотической кассетой.
Hayır. Kahvenin içine işediğim için Caught on Tape Three programındayım.
Нет, на этой неделе я в ловушке на третьей плёнке "О том, что я сделал с кофейником".
Oyun zamanı bitti altı yaşından beri oyun alanında askerim O günler şiirseldi dat şiirsel G, ama artık her şey soğuk Şimdi içerik akışı var ve her şey - bant miskleri promolar her şey en sevdiğin MC'nin adını söyle bana onun benzemek isteyeceği on altılığı yazayım sana
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen
Sürekli Artaud hakkında düşünüp duruyorum, Krapp's Last Tape ve Grotowski. Tanrı aşkına.
Я все думаю об Ортоде, Последней записи Краппа, о Гротовски, черт меня подери.
Tepe taklak düşmekten bahsetmişken Delores ve Murray bir uçaktan tepe taklak düşerlerken Daisy de sahnede tape taklak oluyordu.
ƒ ∆ ќ – ƒ ∆ ј : √ овор € о свободном падении, пока ƒелорес и ћюррей ловили кайф от свободного падени €, ƒейзи тоже кайфовала.
E : Elektronik Teyp.
E, electrical tape.
Tracy Chapman karışık albümünü yaptım, Les Mis'e ön taraftan bilet aldım.
I made a Tracy Chapman mix tape ; Я достал билеты в первый ряд на Лес Митс.
- Banta ihtiyacı olan var mı?
Anyone need more double-sided tape?
Yeah, we got it on 2-inch tape down at Sound City
It's a good thing to say, " Hey, boys, you're gonna go far
I wanna play a song, everyone sing along Standin'on the stage with the lights turned on
Yeah, we got it on 2-inch tape down at Sound City
Yeah, we got it on 2-inch tape down at Sound City
Wearin'those trends with all my friends
Got it on 2-inch tape down at Sound City
All those epic songs with a phrase so witty
Whoo-hoo-hoo Got it on 2-inch tape down at Sound City
There's always room for two to a car that offers no pity
Yeah, yeah, yeah We got it on 2-inch tape down at Sound City
All our dreams hangin'on one little ditty
Birkaç tişört ve bantla kapatın isterseniz onu.
You probably should patch that up with some duct tape and a t-shirt.
( tape akıntılar )
( лента рипы )
"Tape 07 Hasta 107"
Плёнка 07 Пациент 107
"Tape 01 Hasta 107"
Плёнка 01 Пациент 107
Kasette sesimi duydunuz mu?
You hear my voice on that tape?
Bana söylenen, tape kayıtlarının bir kaç kişisel merhabalaşmadan başka bir şey içermediği..... ve artık bunu da durdurması söylendiği şeklinde.
мне сказали, что на записях нет ничего, кроме как нескольких персональных разговоров, которые ему сказали прекратить, между прочим.
Tape measure, istediğin gibi.
Рулетка, как заказывала.
Hadi ama Binbaşı, bürokrasi nasıl işliyor biliyorsunuz.
Come on, Major, you know the red tape that creates.
Jean, şu notları tape et.
Джин, перепиши это.
Bir nokia cep telefonu.
# Stevie Hyper D, Kool FM Mix Tape # ќдин мобильный телефон "Ќокиа".