Tenzin Çeviri Rusça
127 parallel translation
Tibet'ten. Adım Kenpo Tenzin.
- Меня зовут Кенпо Тендзин.
Lama Norbu ve Kenpo Tenzin'i hatırlıyor musun?
Это Лама Норбу. Помнишь Кенпо Тендзина? Он приходил в школу.
L - E-K! tenzin iyi seyirler diler..
Т-А!
Kabulünden sonra Jetsun Jamphel Ngawang Lobsang Yeshi Tenzin Gyatso Kutsal Sahip, Asil Haşmet, Belagatli, Merhametli İnancın Bilgili Savunucusu, İrfan Okyanusu adını aldı.
После его обретения, он получил новое имя - Жижун-Жанбен-Нован-Клобсанг - Еши-Тензин-Гецо. Святой господин, славный милосердием, красно-речивый, сострадательный,..
Tenzin Thorgay'ın evi nerede?
Где дом Тензина Торгая?
Tenzin, onun beni karalamasına izin verdin
Тензин, ты позволяешь ему усомниться во мне?
Bakın burada kimler var. "Tatildeki Tenzin" sonunda bize katılmaya karar vermiş.
Вы только посмотрите! "Тензин-не-за-работой" наконец-то присоединился к нам.
Belki Tenzin haklıydı.
Может, Тензин был прав?
Tenzin'in sana inancı zayıftı.
Тензин не верит в тебя.
Tenzin, senin problemin tıpkı babamız gibi olman zaten.
Тензин, твоя беда в том, что ты АБСОЛЮТНО такой же, как папа.
Komik çocuk Tenzin oldu yani şimdi.
Ага, Тензин теперь у нас шутник.
- Bana arka çıksana, Tenzin.
Эй, Тензин, ты ведь согласен со мной?
Ama Yüce Lama, Kardeşim Tenzin gemilerin yapıldığı büyük tünelde çalışıyor.
Старший Лама. Тензин мой брат. Он работает в большом туннеле.
Tenzin baraj yapımında çalışıyor.
Тензин работает на дамбе.
Tenzin.
Тензин.
Teğmen ve Çi-Bozucuları Hava Tapınağı'na saldırdığı için Tenzin ve ailesini kaçmaya mecbur kalır.
Лейтенант и его Чи-блокеры вторглись в Остров Храма Воздуха и обратили Тензина и его семью в бегство.
Tenzin'in kardeşi mi?
Брат Тензина?
Yapma Tenzin.
Тензин!
Merhaba, Tenzin. Bu maçları sevmediğini sanıyordum.
Тензин... вы не ходите на такие матчи.
Ben iyiyim. Tenzin'i çağırayım mı?
Мне позвать Тензина?
Tenzin, seni gördüğüme sevindim.
Тензин, рад вас видеть.
Tenzin tekrar kaçtı.
Тензин снова ушел.
Ne yapmak istiyorsun Tenzin?
Что будете делать, Тензин?
Tenzin, eğer gideceksek hemen yapsak iyi olur.
Тензин, если мы улетаем, то сейчас - самое время.
Sabırlı ol, Tenzin.
Я как раз подхожу к этому.
Cumhuriyet Şehri'ne... Tenzin'le olan Avatar eğitimimi tamamlamak için geldim.
Я прибыла в Республиканский город чтобы завершить мое обучение Аватара с Тензином.
Mecliste Tenzin ile çalışan ihtiyarlardan biri sadece.
Просто какой-то старый мужик, работающий с Тензином в совете.
İzninle Tenzin. Şehir, kahramanını bekliyor da.
Город ждет своего героя...
Tenzin ile konuştum ve tüm ayarlamaları yaptım.
Я обо всем договорилась с Тензином.
Ah Tenzin! İşin gücün komplo teorisi üretmek.
Тензин, во всем меня подозреваешь.
Tenzin en başından beri haklıydı.
Тензин был прав.
Tenzin'e haber veririm, o sizi çıkarır.
Не волнуйтесь. Я позову Тензина, он вытащит вас.
Meclis Üyesi Tenzin. Ş u an çok meşgulüm.
Сенатор Тензин, я сейчас немного занят.
Aslına bakarsan Tenzin ile ilk defa aynı fikirdeyim.
Вообще-то в кои веки я согласен с Тензином.
Kesip atalım tavrını Tenzin'den beklerdim de ama geri kalanınız?
Я ожидала подобного решения от Тензина. Но чтобы остальные так...
Bir dakika, Tenzin.
Погоди немного, Тензин.
Tenzin'le eğitim yapmak için Hava Tapınağı'na dönmem lazım.
Я лучше вернусь в Храм Воздуха, потренируюсь с Тензином.
Yıllar önce ben de Tenzin'le aynı şeyleri yaşamıştım.
Несколько лет назад я была в аналогичной ситуации... С Тензином.
Sonra cesaretimi topladım ve Tenzin'e aşkımı ilan ettim.
Поэтому я набралась смелости и призналась тензину в любви.
Tenzin'in kardeşi Amiral Bumi emekli oldu ve Hava Tapınağı Adası'na taşındı.
Брат Тензина, коммандер Буми, ушел в отставку и перебрался на Остров Храма Воздуха.
Sırf "Tatildeki Tenzin" i görmek için peşine takılmalıyım belki de.
Может, даже составлю братишке компанию, давно хотел увидеть Тензина НЕ за работой.
Evet, Tatildeki Tenzin olacak gibi.
Угу! Вот он, "Тензин-не-за-работой"!
Tenzin, Amon'u nasıl yendiğimi unutmuş gibi.
Как будто Тензин забыл, как я побила Амона.
Tenzin sana en iyi Avatar olman için yardım etmeye çalışıyor.
Тензин лишь пытается помочь тебе стать лучшим Аватаром, которым ты только можешь стать.
Korra'nın eğitmeni Tenzin'dir.
Учитель Корры - Тензин.
Onu Tenzin'in eğiteceğini açıkça belirttiğimi sanıyordum.
По-моему, я ясно выразился, когда сказал, что ее наставник
Deng Naga Bakır Madeni, Hindistan. tenzin iyi seyirler diler..
МЕДНАЯ ШАХТА, ИНДИЯ
Peki ya Tenzin haklıysa?
Вы, мудрый, что там есть...
Büyükanne, Tenzin'den mesaj getirdim.
Бабушка, я получил сообщение от Тензина...
Tenzin!
Тензин.
Tenzin!
Тензин!