Terry Çeviri Rusça
2,410 parallel translation
- Tamam Terry, anladım.
Хорошо, я понял, Терри.
Yapma Terry.
Ладно, Терри.
Mick, fahişenin tekiyle dışarıdaymış. Terry dedi. Kim bilir?
Терри сказал, что Мик куражится с какой-то шлюхой.
Terry ile seni doyurur, sana bakardık. Hatırlamıyor musun?
Ты не помнишь как мы с Терри готовили и убирались за тобой?
Baban ve Terry amcan ne zaman birbirlerine girişseler hiç aralarına girmezdim.
Когда твой папа и дядя Терри начинали драку, я не ввязывался.
- Cidden Terry, Mickey nerede?
— Серьезно, Терри, где Микки?
- Evet! Terry, n'oldu?
Да, Терри, да?
Ben de Terry.
- Привет, я
Aferin, Terry!
Хорошая работа, Тэрри!
İyi geceler, Terry.
Доброй ночи, Тэрри.
Bana Damızlık Terry derlerdi.
Меня прозвали "Террисисткой."
İkinci olarak, başkomiserim, Terry bana disko katilini yakaladığınızı söyledi.
Во-вторых, капитан, Терри рассказал мне, то вы поймали дискодушителя.
Efendim Terry, ne oldu?
Да, Терри, в чём дело?
- Terry, gelemem.
Господи, Терри, я не могу.
Sen iyi birisin Terry.
Ты хороший человек, Терри.
- O da Terry.
Это Терри.
Terry mahvoldu.
Это очень хуёво для Терри.
Onu durdurabilirdin Terry.
Его можно было остановить, Тер.
Terry?
Терри?
Terry konusunda haklısın.
Ты прав насчёт Терри.
Bunchy ve Terry, hayatta beceremezdi, zayıflar çünkü.
Банч и Терри — никогда. Они слабы.
- Terry, git birkaç bardak getir.
Терри, сходи за стаканами.
- Terry başkentte hazır mı?
- Терри в Вашингтоне готов?
Terry masasında mı?
Терри за столом?
Terry'nin Glasgow'daki adamlarından biri.
Один из мальчиков Терри из Глазго.
Terry korkunç bir piç olduğunu söyledi.
Терри сказал, что ты... ужасная сволочь.
Terry Smith, Meclis Raporu'yla birazdan sizlerle olacak.
Далее Терри Смит с Новостями Капитолия.
Terry, götürün buradan.
Терри, уведи его.
Ama Terry kapıma çaldığında çakmak üzere olduğum kız da çok güzeldi.
Как и та девушка, которую я трахал, когда Терри начал трезвонить мне в дверь.
- Bir de Florida Papazı Terry Jones var ya?
- А, вот еще Терри Джонс, пастор из Флориды.
- Terry Jones.
- Терри Джонс.
Elliot Hirsch, Sloan Sabbith Terry Smith, ACN Gündüz, ACN.
Эллиот Хирш, Слоан Сэббит, Терри Смит, "Дневной ACN", ACN.
Jane Barrow'dan tut Terry Smith'e kadar ;
Здесь есть люди от Джейн Барроу, Терри Смита,
Terry, benimle poligona gelmeni istiyorum.
Терри, я хотел бы, чтобы вы меня сопроводили на стрельбище.
Bu ekibi yönetmen gerekiyor Terry.
Мне нужно, чтобы ты возглавил этот отряд, Терри.
Terry mi?
Терри?
Terry, büyük ihtimalle bir çeşit antideprasan kullanıyordu.
Терри, наверное, нужно было принимать успокоительное.
Uçuş eğitiminin son günlerinde, Terry başaramayacağını anladı.
На последних неделях практики Терри знал, что не собирается мириться с понижением.
Emniyet müdür yardımcısı raporumu Terry'nin çöp kutusuna attı. O da önceden yoğurt yemişti.
Заместитель комиссара бросил мой отчёт в мусорку Терри, а он до этого ел йогурт.
Terry, iki kere çift vardiya yaptın
Терри, ты только что отработал две двойные смены.
Terry yorgun olsa da yine de sıkıdır, bu kadarını söyleyebilirim.
Усталый Терри способен на всё, вот я о чём.
Terry, bunu daha önce gördüm.
Терри, я уже всё это видел.
Ufak Terry turşuya bayılır.
Кроха Терри обожает свои огурчики.
Terry, seni bulduğuma sevindim.
Терри, хорошо, что я нашёл вас.
Bastır, Terry.
Вперёд, Терри.
İyi geceler Terry.
Спокойной ночи, Терри.
Terry yabancı filmleri sever.
Терри любит зарубежное кино.
Korkunç Terry olur musun?
Будешь страшным Терри?
Korkunç Terry olmayı seviyorum.
Обожаю быть страшным Терри.
Normal Terry'nin düşündüklerini söylüyor.
Он говорит то, что думает обычный Терри.
Of Terry ya.
Господи, Терри.