Thaddeus Çeviri Rusça
85 parallel translation
Thaddeus Tribby'e bilgi sızdırıyormuş.
ќн передает сведени € "адеусу" рибби.
Profesör Thaddeus Morton. Altı ay önce MlT'den kaçırıldı.
Полгода назад его похитили из Массачусетса.
Bu haber kötü abim Thaddeus'u çok üzecek.
Боже, это ни на шутку огорчит моего злобного брата - Теодеуса.
Thaddeus James Kendi kendini yetiştirmiş
Таддеуш Джеймс, самоучка
Thaddeus James.
- Таддеуш. Джеймс.
Bak, neler çektiğini anlıyorum Thaddeus ve hatta oldukça haklı olduğunu bile düşünüyorum.
- Слушай, я понимаю откуда всё это пошло, Таддеуш. Я даже думаю, что это некоторым образом оправдывает тебя...
- Thaddeus, biz kardeşiz.
- Таддеуш, мы же братья! - Нет.
Thaddeus yıldız gibidir.
- Таддеуш - как звезда.
- Thaddeus, plânımız böyle değildi.
- Таддеуш, это не входило в план. Уезжай!
Teşekkürler Thaddeus.
Спасибо, Таддеуш.
Şimdi sadece Thaddeus'ı alt etmenin bir yolunu bulmam gerekiyordu.
Теперь я должен найти способ расколоть Таддеуша.
Arkadaşı Thaddeus James ile orada tanışmış.
Там она встретила другого пациента - Таддеуша Джеймса.
Thaddeus James.
- Таддеуш Джеймс?
Thaddeus ödeyecek.
- Таддеуш заплатит.
- Thaddeus James.
- Таддеуш Джеймс.
Beni kaçıran Thaddeus tu.
- Таддеуш был моим похитителем.
Çünkü şu ana kadar tüm avantaj Thaddeus'ın elindeydi.
- Потому что до этого момента козыри были у Таддеуша.
Thaddeus James'e paket var.
- Посылка Таддеушу Джеймсу.
Fotoğraflar, Thaddeus James sayesinde.
- Фотографии, любезно предоставленные Таддеушем Джеймсом.
DNA testi Thaddeus'ın babası olduğunu doğrular.
ДНК-тест установил что ты - отец Таддеуша.
- Thaddeus Riley?
- Тадеуш Райли? - Да.
Thaddeus Magnus.
Тадеуш Магнус.
- St. Thaddeus yoğun bakım ünitesinde.
- В больнице святого Фаддея.
Hayır, Thaddeus. Git buradan!
Нет, Таддеус, уходи!
Thaddeus seni yine korkutmaya gelirse gözlerini kapa ve "Git buradan" de.
Если Таддеус вернётся, чтобы вновь тебя напугать, просто закрой глаза и скажи : "Уходи".
Bu evde, oğulları Thaddeus ile yaşadılar.
Они жили здесь со своим сыном Таддеусом.
Thaddeus?
Таддеус?
Peter, Andrew, Büyük James, Küçük James, John, Philip, Thaddeus.
Питер, Эндрю, Иаков Старший, Иаков Младший, Джон, Филип, Тадеуш.
Beyler, benim adım Clarence Thaddeus Foos.
Господа, меня зовут Кларенс Тадеус Фус.
Thaddeus.
- Фаддей. - Фаддей.
Thaddeus.
Фаддей.
- Thaddeus.
- Вот и все.
- Thaddeus Maloney?
- Таддеус Малони?
Thaddeus aklını kaçıracak.
Таддеус будет в бешенстве.
- Thaddeus.
- Таддеусу.
Thaddeus'un bir arkadaşı, içki fabrikası işletiyormuş.
Друг Таддеуса. Держит винокурню.
- Thaddeus Bradley.
Тадеуш Брэдли.
Thaddeus Bradley, hani şu DVD ve şovları olan TV'deki adam?
Тадеуш Брэдли, парень из ящика, со своими DVD и шоу.
Thaddeus da o gece oradaydı.
Тадеуш был там той ночью.
- Arkadaşın Thaddeus Bradley.
Твой друг Тадеуш Брэдли
Thaddeus Cahill'in Sinesteziye sebep olan eski piyanosu.
У меня есть клавиатура телармониум Тадеуса Кехилла, которая вызывает синтезию.
Neden çok ticari çalıyorsun Thaddeus.
Тадеус, зачем же вы подались в коммерцию?
Ve Kerry Bentivolio, Thaddeus McCotter'ın bıraktığı koltuğu devralacak kaldı ki adam bence şimdiye kadarki en iyi istifa konuşmasını yaptı.
А Керри Бентивольо займет место Тадеуса МакКоттера кто, на мой взгляд, написал лучшее заявление об отставке за все времена.
Gerçek ismi, Thaddeus Knox.
Настоящее имя Таддеас Кнокс.
Thaddeus.
Тадеус.
Thaddeus'u öldürmek kolaydı.
Убить Тадеуса было легко.
Artık Thaddeus'da çok uzaktayız.
Мы теперь далеко от Тадеуса.
Thaddeus, şimdi senden dün geceyi 16. yol boyunca araba sürmeni hatırlamanı istiyorum.
Теперь, Тадеус, я хочу чтоб вы представили себе, как едете по 16-й трассе прошлой ночью.
"42- - Thaddeus burada iyileri havari aynı fikirde olmayanları gıdıklayacağını ilan etti."
- Тадеуш настоящим объявляется лучшим апостолом, а те, кто не согласен, пусть умоются слезами.
- Thaddeus burada iyileri havari aynı fikirde olmayanları gıdıklayacağını ilan etti. "
- Тадеуш настоящим объявляется лучшим апостолом, а те, кто не согласен, пусть умоются слезами.
- Thaddeus mu?
- Таддеуш?