Thy Çeviri Rusça
22 parallel translation
Mevsimler gelip geçerken, geçmişte yaşamayı bırakın.
As the swift seasons roll! Leave thy low-vaulted past!
Beni kucağına geri al, Ey Toprak Ana
"О матушка Земля, сына своего к себе ты на колени уложи" Take me back to thy lap, O Mother Earth
Oğullarını geri al and geniş cüppenle onları sar.
"да заверни в свои широкие одежды," Take back thy son and wrap him in thine ample robe
Söyle bana hangi kıyıda altın kayığın dokunacak.
"Ответь мне, где бросит якорь сей златой корабль" Tell me what shore thy golden boat will touch
Ve ben aklında ne olduğunu asla bilemem.
"И никогда мне не постичь твоей души" And I can never know what is in thy mind
"Tanrı'nın size ödülü"
"Thou has God as thy reward"
- "Love thy neighbor." ( Love thy neighbour : eski bir ingiliz yapmı sitcom )
- "Люби соседа своего".
Thy Kingdom Come
2 часть Призыв альянса
Ourfather, who art in heaven... hallowed be thy name.
: говорит молитву :
Zorlu sınavlardan da geçse
* Thy pathways shall lie
Sana azık olacak
* Shall be thy supply
Ve altınını işleyecek
* And thy gold To refine. *
Barışının güzelliğini
The beauty of Thy peace
Arzularımızın sıcaklığı içinde senin serinliğin ve güzel kokun eser.
Breathe through the heats of our desire Thy coolness and Thy balm
Burada Thy Sunağı'nda Önünde eğilip sana yakarıyorum.
Перед Твоим алтарем взносим мольбы :
"Tek rakibim THY"?
"Жемчужина в нефтяной трещине"
Thy Kingdom Come, thy üzerinde yapılacaktır Gökte olduğu gibi toprak.
Да приидет Царствие Твое ; Да будет воля Твоя и на земле, как на небе
NCIS - 11x24 Honor Thy Father
Морская полиция, 11 сезон 24 серия Чти отца своего.
* Asası ile beni rahatlatıp *
# Thy rod and staff my comfort still
* Önümden geçip bana yol gösterir *
# Thy cross before to guide me. #
"Full fathom five thy father lies of his bones are coral made."
"Полных сажень пять — мой отец лежит, из кораллов его скелет..."