Ticket Çeviri Rusça
22 parallel translation
( Şeye bir "bilet" istiyorum... şeye... ) lch möchte einen Ticket to... nach,
"Мне айн билет до... эээ..."
DirecTV'si, NFL Sunday Ticket'ı ve Taraftar Paketi olan kişiler.
Мужчина с 65-дюймовым плазменным теликом.. с DirecTV, NFL Sunday Ticket..
# I bought a ticket to the world
Я купил билет в мир
* Al biletini eline * * Eğer New Orleans'ı atlatmak istersen başına bir şey gelmeden * * Al biletini eline *
Да... * get your ticket in your hand * * if you wanna go through New Orleans * * get your ticket in your hand * * if you wanna go through New Orleans *
* Al biletini eline *
* get your ticket in your hand... *
* Eğer New Orleans'ı atlatmak istersen başına bir şey gelmeden * * Al biletini eline * * Eğer New Orleans'ı atlatmak istersen başına bir şey gelmeden *
* If you wanna go through New Orleans * * get your ticket in your hand * * if you wanna go through New Orleans *
Bakın, JFK'de Bahamalar'a bilet alırken kim yakalandı.
Look who got caught Trying to buy a ticket to the Bahamas at J.F.K.
Sonra da sıradaki avınız için yeni planı buldunuz.
And then you latched on to your next meal ticket
Ama her zamanki gibi hepsini çarçur edip bir sonraki hedefi aradınız ki Sarah Cutler'ı buldunuz.
But as usual, you blew it all, and so you looked for your next ticket, which you found in Sarah Cutler.
Bağımsız bilet temsilcisi.
Independent ticket agent.
Bilet olayını öylece bırakabileceğimden emin değilim.
I'm not sure I can leave it alone, with the ticket.
Pekala. New York'a döndüğümde telgraf çekeceğim, bileti ödemek zorunda değilsin.
I'll cablewhen I get back to New York and you won't have to payfor your ticket.
♪ Take a ticket and get off the line ♪
* Бери билет и уходи из очереди! *
♪ Let's take a ticket and get off the line ♪
* Бери билет и уходи из очереди! *
♪ Singing ah, ah, ah ♪ ♪ Ticket and get off the line ♪
* Поет : "А-а-а!" *
♪ Ticket and get off the line ♪
* Бери билет и уходи из очереди! *
Devasa hız trenine binmek için bilet almadığından bahsetmiyorum bile.
Not to mention he could never buy me a ticket to ride the big oh-llercoaster.
O John çünkü Ticket to Ride'ı yazdı.
Он был Джоном, потому что написал "Билет на поезд".
O John çünkü Ticket to Ride'ı yazdı. Ve ben de Apple II'yi.
ќн был ƒжоном, потому что написал "Ѕилет на поезд". ј € написал Apple II.
Ama artık yasal görünmek istiyor ve gözünü diktiği Chinatown'daki proje de... -... ona bu saygınlık biletini kazandıracak.
But now she's looking to go legit, and shes sees the Chinatown development as her ticket to respectability.