Tooley Çeviri Rusça
30 parallel translation
- Tooley?
- Тули.
Yoksa ben de takmak zorunda kalacağım. Tooley, bak, lütfen.
Тули, послушай, пожалуйста.
Tooley, sen çok zarif bir kadınsın.
Тули, ты очень стильная девушка,
Tooley!
Тули!
Gel Tooley.
Пошли, Тули.
Duydun mu Tooley?
Слышал это, Тули?
Raymond Tooley, Bitmeyen Hayat'ın yaratıcısı.
Раймонд Тули, создатель Продления Жизни.
- Tooley gelmedi.
- Тули не появился.
Evet. Tooley Mike'ı köpek gibi vurdu.
Тули пристрелил Майка, как в дворнягу.
Tooley bunu mesaj göndermek için yaptı.
Тули сделал это, чтобы заявить о себе.
Eğer konuşmazsan da Tooley kurtulur.
А если ты не заговоришь, Тули слиняет.
Tooley'e yalvarıyordu.
Он защищался перед Тули :
Ama Tooley ona daha da yaklaştı.
Но Тули только подошел ближе.
Tooley başında durmuş gülüyordu.
Тули стоял над ним и смеялся.
Neredeyse Tooley'nin Mike'ı öldürdüğünü görebiliyordum.
Как будто вижу... Как Тули убивает Майка.
Tooley ise hıyarın tekiydi.
А этот Тули - говна кусок.
Tooley'i salacaklar mı?
Они отпустят Тули?
Sen kalın kafalı budala bir adamın oğlusun, Tooley ama sadıksın ve sadakat az bulunur bir kalitedir.
Ты твердолобый дурак, не выросший из пеленок, Тули, но верный! А верность - качество, которое редко встретишь.
Julie, Tooley!
Джули - Тули!
- o bir iki, Tooley.
Двойка, Тули. Двойка!
- Tooley!
Тули!
Tooley!
Ту-ули-и!
Bu çok güzel Tooley.
Это замечательно, Тули.
Ve işte... Gordon Tooley.
Гордон Тули!
- Bay Tooley, dikkatlice dinleyin.
Мистер Тулли, слушайте внимательно. Я из нацбезопасности.
Tooley Springs'de.
Тоули-Спрингс.
Tooley, detektif ekibinden.
Детектив Тули.
- Merhaba, Julie. - Merhaba, Tooley.
Привет, Тули.