Topshop Çeviri Rusça
16 parallel translation
"Topshop". - "Topshop."
Дурак или идиот.
- Topshop. - Siz hala burada mısınız?
Может быть, этот герой ближе, чем ты думаешь, Говард Мун.
- "Topshop." - Hayır, onda Topshop yok.
Нет, он это точно не в "Топ-Шопе" купил.
Yardım etmek isterdim ama Leroy mesaj attı. Pete Neon Topshop'ın önündeymiş, yani gitmem gerek.
Ну, я бы рад помочь, но Лерой только что сообщил мне, что Пита Неона видели недалеко от Топшопа, так что я должен идти.
- Bedava Topshop çeki ister misin?
- Хочешь получить бесплатный купончик?
Ceket alacağım, şeyden Topshop'dan.
Надо купить новый пиджак в эм... "Топшопе".
Belki işten sonra Topshop'a giderim.
Я могу заехать за тобой, съездим в TopShop после работы.
Topshop'tan.
Topshop.
- Daha başka ne istiyorsun?
Что еще тебе нужно? Topshop.
- Tamam. - Yarım saate Topshop'un önünde buluşalım.
Встретимся у Топшопа через полчаса, ок?
- Topshop nerede?
А где этот Топшоп? Дикси!
- Topshop'tan aldım onu ve bana ait.
Из Парижа! Она из долбаного Топшопа, и она моя.
- "Topshop."
Значит, зовите меня дураком.
- Hayır, onda Topshop yok.
- Ну что ж, Дурак...
- "Topshop." - "Topshop."
- Спасибо.
- "Topshop." - "Topshop." Gidin buradan!
Убирайтесь отсюда!