English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ T ] / Toro

Toro Çeviri Rusça

75 parallel translation
Rocky sabaha El Toro'da olacak.
Рокки будет утром в Эль-Торо.
El Toro'da çatışma.
Перестрелка около Эль-Торо.
El Toro'nun çatısına kaçmış.
Его преследуют.
Toro!
Торо!
- El Toro'ya gitmek zorundayım.
- Меня вызывают в Эль Торо.
El Toro'ya gideceğim, olanları öğreneceğim.
Я поеду в Эль Торо, выясню, что происходит.
General, ilk fırsatta El Toro'ya dönmek istiyorum.
Генерал, я очень хочу вернуться в Эль Торо.
El Toro tamamen yok oldu.
Эль Торо полностью разрушен.
MCAS EL TORO'YA HOŞGELDİNİZ
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЭЛЬ ТОРО
Daha fazla söze gerek yok, ilk servise başlayalım. Baharatlı Toro Sashimi'yle başlayacağız.
И без дальнейшей суматохи давайте подадим первое блюдо, пряное Торо сашими - один из моих личных фаворитов.
Toro, yarasını iyileştirmek için yerli ilaçlarını kullanıyor.
Торо использует индейское лекарство, чтобы залечить рану.
Toro mu?
Неужто Торо?
Giovanni Del Toro, profesyonel olduğu için seçilmiş.
Он - Джованни Дель Торо, режиссер. Его выбрали, потому что он профи.
Aynı müşteriye durmadan Toro suşi servisi yaptı.
Он как-то приносил суши с тунцом одному клиенту несколько раз.
Bir şeyler çıkana kadar Cuarón ve Del Toro ile doğaçlama okumalar yapıyor.
Он импровизирует в чтении с Кауроном и Дель Торо, пока что-нибудь не понравиться.
- Toro!
- Торо!
Küçük minik toro.
Бычок-младший.
Toro da vardı.
Там был торо.
Toro'yu dağlamak için bunlardan kullanmıştım.
Я использовала подобную, чтобы поджарить Торо.
Toro da kim?
Кто такой Торо?
Toro, küçük evcil boğası baba. Evcil boğa mı?
Торо - это ее домашний бычок, пап.
Eski arkadaşlarınızla hasret giderin ve birkaç saate eski North Winnetka Lisesi geleneceğini yerine getireceğiz ve önümüzdeki yıl bize şans getirmesi için, Toro'nun boynuzlarını okşayacağız.
Вы точно тут найдете своих старых друзей, а через несколько часов мы все по старой традиции школы Северной Уиннетки, будем тереть рога Торо, на удачу в следующем году.
Bu "Sacko Del Toro".
- Это мудя Дель Торо.
O-TORO - ç.n. orkinos'un alt karın bölgesindeki yağlı eti - 2.
О-Торо
Dünya savaşından önce, o-toro pişirilirdi.
До Второй мировой войны, готовили обычно O-Toro ( самая вкусная и жирная часть тунца )
CHU-TORO - ç.n. orkinos'un sırt veya karın bölgesindeki orta yağlı eti -
CHU-TORO
CHU-TORO ( ORTA YAĞLI ORKİNOS )
Тунец средней жирности
O-TORO ( YAĞLI ORKİNOS )
Жирный тунец
Siyah yer mantarlı toro *.
Торо с чёрными трюфелями.
Toro suşisi orgazmı yaşamak üzeresin.
У тебя сейчас будет торо-ргазм.
Biraz daha toro alabilir miyiz?
Мы закажем ещё немного торо.
Toro, onun ev adresi mi?
Он живëт на острове Торë. Ну да.
Bu da ortağım Fellatio del Toro.
Это мой партнер - Флешио дель Торо.
- Toro'dan gevrek pilavın üzerine dizilmiş acılı tonbalığı.
Острый тунец и хрустящий рис из "Торо".
- Küçük Toro.
Малыш Торо.
- Peki Küçük Toro nerede?
Ну что, где малыш Торо?
- Küçük Toro'ya çok yazık olmuş.
Так жаль малыша Торо.
Küçük Toro'nun yapacağı birşeye benzemiyor.
Это на него не похоже.
Küçük Toro'dan sonra yeni müşteri almıyoruz.
После малыша Торо, мы не работаем с новыми клиентами.
Küçük Toro'nun başı o çantanın içinde.
В ней голова малыша Торо.
Küçük Toro ikimizin de dostuydu. - Yani?
Малыш Торо был ведь нашим другом.
Ya işbirliği yapacak adam, Küçük Toro?
А малыш Торо, готов стать информатором?
Küçük Toro'yu ikna et, yoksa ipini çekerim.
Не уломаешь малыша Торо, я тебя отзываю.
Küçük Toro devre dışı kaldıysa işin bitti.
Если малыш Торо выбывает, Джесап отзывает тебя.
Bu Küçük Toro için.
Это за малыша Торо.
- El Toro, lütfen!
Эль Торо! Эль Торо! Прошу вас!
- El Toro!
- Эль Торо.
Yürü hadi yürü! - El Toro!
Двигаем, двигаем!
Biliyorsun, Küçük Toro kimseye zarar vermedi.
Я знаю, малыш Торо никого не обижал.
Küçük Toro öldü.
Малыш Торо мертв.
- Gidelim buradan. - El Toro, bayım!
- Эль Торо, господин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]