Touched Çeviri Rusça
11 parallel translation
Touched By An Angel'ın bir bölümünde duymuştum.
Я слышал это в сериале "Прикосновение Ангела"..
Tanrı bana dokundu.
God touched me.
Bu hafta sonu Hallmark kanalında üst üste Touched By An Angel dizisi verilecekmiş.
В эти выходные на канале "Холлмарк" будет марафон "Прикосновения ангела".
Aslında buna iznim yok ama hikâyeniz beni çok etkiledi.
Well, I - - I'm really not supposed to do this, but, um, your story's really touched my heart, so consider it a belated wedding gift.
Yani bize, kurbanı öylece bulduğunu ve ona hiç dokunmadığını söylediğinde yalan söylüyordun.
So you're lying that you never touched the body and that you just found it.
Daha önce silikonlu bir göğse dokundun mu?
Have you ever touched a silicone breast?
Simpson, az önce çirkin kalbime mutluluk verdin.
Simpson, you just touched my heart's butt.
♪ I jumped so high I touched the clouds ♪
* Я прыгнул очень высоко, я коснулся облаков *
Büyükannenin, Touched by Angel'daki Roma Downey gibi giydirilmiş iskeleti mi var?
Там скелет твоей бабушки, и она одета как Рома Дауни из Прикосновения ангела?
Oğlum hâlâ kayıp ve ben de sanki Touched by an Angel dizisinin bir bölümünde sıkışıp kalmış gibiyim.
Мой сын всё ещё не найден, а я попала в сериал "Прикосновение Ангела".
Beni dokunduğu zaman hissettiğim acı kadar değil.
Not compare to the pain that I felt when she touched me.