Trina Çeviri Rusça
100 parallel translation
"Eğer çilem sona erecekse Trina'nın bana cadı merhemi sürdüğünü itiraf ediyorum."
Только не мучьте меня, я про всё расскажу это Трина натирала меня волшебной мазью... "
Hey, Trina! Ben, Bree.
Привет, Трина!
Trina, bana evimden bir şey getirmeni istiyorum. Kızların odasındaki bir şeyi.
Трина, мне нужно, чтобы Вы кое-что мне принесли из дома... кое-что из комнаты девочек.
Trina, dadı kamerasını biliyordun değil mi?
Трина, вы знали о видео-няне? Вы рассказали об этом убийце.
Trina'nın ifadesini kullanırız.
У нас есть показания Трины против него.
Ben, Trina ve bütün kuzenler.
И мне, и Трине, и сестрам.
Bu onun kuzeni, Trina.
Это его кузина, Трина.
Şu büyük, ihtiyar kıç Trina'yı diyorsun.
Это та самая толстозадая Трина?
Vay! Güzel bir yer değil mi Trina?
Оу, здесь мило, не правда ли, Трина?
Geldiğinizi gördüğümde Trina'nın da geldiğini sanıp çok endi...
Когда я увидела, что вы вошли, я так заволновалась, что Трина...
Selam Trina.
Привет, Трина.
Siz ikiniz Trina bizimle konuşmak istiyor.
Эй, ребята, Трина хочет поговорить с вами. Сейчас.
Ben buraya şu kişiyi görmeye geldim Trina Campbell.
В общем, я ищу... Трину Кемпбелл.
Trina, sen de söyledin az önce.
Трина, что ты сама себе придумала?
Trina yayında barımı tanıtmama izin veriyor.
Трина разрешила мне пропиарить свой бар в эфире.
Ben sadece seksin bir anlam ifade etmesi gerektiğini düşünüyorum en iyi şekilde ama bunu Trina ile yapıyorsan belli ki öyle değil.
Я просто... Я думаю, что секс всегда что-то должен значить, понимаешь, в идеале, а так как ты делаешь это с Триной, то это явно не так.
- Trina neredeyse gülümsedi.
- Трина почти улыбнулась.
Onu Trina'yla beraber yakaladığında kıskandın Abby'le çıktığını öğrendiğinde de.
Ты ревновала, когда застала его с Триной, когда узнала, что он встречается с Эбби.
Trina'nın aklından ne geçiyor ki?
Не понимаю, о чем думала Трина?
- Trina, yeter. İkinizde dinlenme oranımızın düşük olduğunu biliyorsunuz.
Вы оба прекрасно знаете, что рейтинги упали.
Veya Cate'in patronu Trina.
Или с Триной, начальницей Кейт?
Trina Paiz, 27 yaşında. Dayanıklı biri.
Трина Пейз, 27 лет, стабильна
Trina, nerede olduğunu biliyor musun?
две иглы большого диаметра в вену Хорошо, Трина, ты знаешь где ты?
- Trina.
- Трина.
Trina Baker çok nazik bir insan.
Тина Бейкер - очень милая женщина.
Trina, pazar günü neden yeri siliyorsun?
Трина, воскресенье же. Ты зачем полы моешь?
Aslında, Trina'yı arayabilirim,... bir kaç günlüğüne bize gelemeyeceğini söyleyebilirim ona.
Знаешь, я могу позвонить Трине. Я скажу ей, что тебя не будет несколько дней.
Trina'yı duydun.
Ты слышал Трину?
Teşekkür ederim, Trina.
Спасибо, Трина.
Trina?
Трина?
Sadece Trina ve babası vardı.
Трина жила с отцом.
Bu resimleri Trina denen kız çizmiş. Hepsi de havadan bir perspektifle çizilmiş.
Та девочка, Трина, которая нарисовала это... всё эскизы сделаны с верхней перспективы.
Trina, orada mısın?
Трина, ты там?
Geçti artık, Trina.
Трина, всё хорошо.
Öyle değil mi, Trina?
Правда, Трина?
Ya Trina?
А Трина?
Trina'yı hastaneye götürdüler.
Трину отвезли в больницу.
Tabii Trina kaçarken açmadıysa.
Если только Трина не открыла его, когда убегала.
Trina'nın durumu nasıl?
Как дела у Трины?
Trina'nın hafızası bir istisna dışında iyi gibi görünüyor.
Память Трины в норме за одним исключением...
Trina için doğru olanın ne olduğu konusunda oldukça eminsiniz.
Вы совершенно уверены, что знаете, что будет лучше для Трины.
Trina'nın annesi geçen yıl intihar etti.
Мать Трины в прошлом году покончила с собой.
Hey, Trina.
Трина, привет.
Trina...
Трина.
Tırnaklarını yiyorsun ve el dezenfektanı kokluyorsun ama bu mereti Trina için bırakmaya çalışıyorsun ki bence takdire değer.
Вы кусаете ногти, и от вас пахнет антибактериальным гелем для рук, но вы пытаетесь бросить ради Трины, и я искренне этим восхищаюсь.
Trina'nın vesayeti için onunla mücadele edecektim.
Я собиралась судиться с ним за опеку над Триной.
DeGeorge geçen sene polisi arayarak Trina'nın teyzesi Jodie'nin ona saldırdığını iddia etmiş.
В прошлом году Деджордж вызывал полицию, заявил, что тётя Трины напала на него.
Trina'nın annesiyle ilgili çok şey var burada.
В деле есть сведения о матери Трины.
Kiminle yan yana getireceğiz, Trina'yla mı?
А кто свидетель, Трина?
Zavallı ben Trina'nın süpürgesine binip gecenin içinde havalanarak Brocken'a gittim. "
.. "
Trina Wyatt.
Трина Вайет,