Tucson Çeviri Rusça
170 parallel translation
Tucson ve Los Angeles arasında sefer yapan bir Greyhound marka otobüste doğmuşum.
Я родился в автобусе на Грэйхаунд между Туксоном и Лос-Анджелесом.
Kardeşin aradı ve, alışveriş yapmak için bütün hafta sonu Tucson'da olacağını söyledi.
Твоя сестра передала, что едет в Туксон за покупками. И ее не будет в выходные...
Haftasonu için Tucson'a gitmiştim, o zamandan beri ondan haber alamadım.
Я была в Туксоне, на уикенде и больше не слышала о ней.
Tucson'dan geliyoruz.
Что везёте с собой? Откуда вы?
- 25km sonra Tucson'da olacağız. - Orada olmayı çok mu istiyorsun?
- Ещё миль пятнадцать, и мы будем в Тусоне.
Tucson'da da Marley'e güvendiler ve konvoyun geçişini onayladılar.
В Тусоне поверили его подписи, И конвой прошёл.
Tucson, Arizona'daki Jainchill projesi.
Займись проектом Джейнчил в Тусоне, Аризона.
Tucson harika bir yerdir.
Тусон - прекрасное место, там даже можно дышать.
Tucson harika bir yermiş.
Я слышал, Тусон - очень красивое место.
Bilirsin, bir sürü para. Tucson.
- Ну, знаешь, много денег, роскошные отели.
- Tucson, Arizona, efendim.
- Тусон, штат Аризона, сэр.
- Tucson, Arizona, efendim!
- Тусон, Аризона, сэр!
- Onunla Tucson'da çalışmıştım.
- С ним я работал в Таксоне.
Tucson'dadır.
- Они в Таксоне.
Tucson 247 sefer sayılı yolcularımız 14 nolu çıkışa gidiniz.
Рейс 247 на Тусон заполняется 14 выходе.
Tucson'dan Flagstaff'a olan yol parasının iki katı... eksi Albuquerque'dan El Paso'ya kadar olanın üçte ikisi.
Двойной штраф от Таксона до Флагстофа... минус две третьих штрафа от Альбукерке до Эль Пасо. [Смеется]
Tucson'dan buraya ilk taşındığımda erkekte istediğim yakışıklılık, güven ve ilgiydi. Kendi evi olan biri.
Когда я впервые переехала сюда из Таксона Я хотела повстречать парня с внешностью безопасностью заботой кого-нинибудь с собственным домом.
Makbuza.. "Jack Yıkım Şirketi", Tucson yazın.
И доставьте на фирму Джека в Тусон.
ADRIAN ZİRVE GÖZLEMLEME TUCSON, ARIZONA
Обсерватория Адриан Пик Таксон, Аризона
Tucson'a gitmeyi denedim.
Я omnpaвuлcя в Tycoн.
Hedefimiz Tucson'un 50 km. batısı.
Наша целы - 50 кликов к западу от Тусона.
TUCSON ÇORAK BÖLGESİ
ПОКИНУТАЯ ЗОНА ТУСОН
Tucson'da, değil mi?
В Тусоне, не так ли?
- Tucson'da mı? - Mmm.
В Тусоне?
Neden Tucson?
- А почему в Тусоне?
- Çünkü, Tucson mu?
- 0ни все такие.
Tucson'daki lanet olası bir piliç için mi? Sana bir şey söylememe izin ver, dostum.
Знаешь, что я тебе скажу?
Southwest, senden genç bir adam... yeni iç çamaşılar, Tucson, Holiday Inn.
"Саутвест", мужчина моложе тебя,.. ... новое нижнее бельё, Тусон, Холидей-Инн.
Tucson'da mı?
- Из Тусона?
- Nereye gidiyorsunuz? - Oh, Tucson'a.
- Куда летите?
Ben de Tucson'a gidiyorum.
Я тоже лечу в Тусон.
Bill. Tucson Arizona'dan. Mr. America Western'de yarı finale çıkmış.
Билл, из Туссона, Аризона, победитель полуфинала конкурса "Мистер Америка".
"39. Otobanın Tucson Gökyüzüyle Birleştiği Yer"
ТУЗЫ И ПИКИ - "Где Шоссе 39 встречается с небом Тусона"
Tucson, Carson şehiri. "
"Финикс, Юма, Тусон, Карсон-Сити".
Tucson'da otobüs durağında bekleme yaparken "Üçüncü bir hayam var" dediydi.
Помню, мы торчали как-то на автобусной остановке в Тусоне, и Гэри поведал : "У меня три яйца".
Keşke biz de Tucson'daki o huzurevinde olsaydık, diyeceğiz.
Мы будем представлять, что мы в поселении мессионеров
25'i civarı Tucson'da buluşmaya ne dersin?
Как насчёт встречи в Таксоне где-то 25-ого?
- Bırakıyorum... Ama FBI ve Tucson polisi bırakmıyor.
- Отпущу... в руки ФБР и полиции Тусона.
Tucson.
- Тисон.
Bu berbat heykeli Tucson'daki Merkez'in camından görmüştüm.
- Я видела эту ужасную статую из окна - в центре Тусона.
Alpha Tucson'daysa...
Если Альфа в Тусоне...
Bu sabah Tucson'daki bir sokakta bir ceset bulunmuş.
Мертвое тело нашли сегодня в переулке в Тусоне...
İlginç olan şeyse Tucson'da öldürülmemiş olması.
Но интересно то, что его убили не в Тусоне.
Alpha Tucson'da değil.
Альфа не в Тусоне.
Los angeles'tan Phoenix'e, Tucson'dan El paso'ya, Ta Houston'a kadar.
Из Лос-Анджелеса в Феникс, из Тусона в Эль-Пасо, и дальше, в Хьюстон.
İlk uçakla Tucson'a gitmemizi istiyor.
Он хочет, чтобы мы прилетели следующим рейсом в Тусон.
Cesedi, Tucson / Arizona'da bir süper marketin otoparkında duran arabasında bulundu.
Его тело было обнаружено в его машине, на парковке супермаркета в городе Тусон, Аризона.
Tucson sana yaramış.
Тусон пошёл тебе на пользу.
- Aman Tanrım, o bir aktör. 12 gün içinde Tucson'da çok büyük bir performans sergiledim.
Через 12 дней я даю в Таксоне гигантское представление.
Onunla Tucson'da buluşmamı istiyor... hafta sonu için.
Я проведу с ним уикенд в Тусоне.
- Evet, Tucson'dan.
- Да, Таксон.