English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ T ] / Two

Two Çeviri Rusça

547 parallel translation
Böyle iki adama talih gülerse
We know that when good fortune favors two such men
Çifte kumrular gibi
Just like two newlyweds should be
Şimdi yerel koromuz, domuz çiftliği sahibi Archibald Skrimshank'in itinayla bestelediği Cantata Opus Two ile töreni sonlandıracak.
ћузыкальна € команда закончит событие новым приветственным маршем : антата опус 2, автор... устейн рукслейвен.
# - Rembrandt'ın Two Moors tablosu.
"Две марокканки" работы Рембрандта...
Kollarını uzat, sarılsın
Give him two arms to cling to
" İki kişi, bir kişi gibi yaşar
" Two live as one
" Bir kişi, iki kişi gibi yaşar
" One lives as two
" İki kişi, üç kişi gibi yaşar
" Two live as three
Adım Ruth Two Bears.
Я Рут Два Медведя.
Dans edelim mi, Bayan Two Bears?
Не против потанцевать, мисс Два Медведя?
- Evet. Belisha Bat, adı'Speed Cop Two'.
- Белиша Бэт, называется "Полицейский в засаде 2".
Sahtecilik, zimmete para geçirme, İki uyuşturucu suçlaması. ve ek olarak sartlı tahliyeyi ihlal.
Подделки, растрата, two осуждения ( убеждения ) препарата ( наркотика ) pIus скачущий paroIe.
Sen ise, ölmek istiyorum, diyorsun...
- Two and three four, yeaaaaaa hey
Knight One, kilitle. Fox two.
Рыцарь один, лиса два.
Fox two.
Лиса два.
Fox two!
Лиса два!
Eagle seven, fox two.
Орел Семь, лиса два.
Eagle three, fox two.
Орел Три, лиса два.
Eagle two!
Орел Два!
Hong Kong, özgür bir ulus oluyor, ve bu habere bir dakikadan fazla zaman ayırırsak, kadınlar Madonna'nm saç diplerinin beyazlayıp beyazlamadığını görmek için, Channel Two'ya zaplıyorlar.
Гонконг становится свободной нацией, если мы уделим этому больше минуты между щелканьем женщинами по каналам в поисках новости о том, отбелила ли Мадонна корни своих волос.
Yeni ünvanın Two of Ten.
Ваша новая десигнация - Второй из Десяти.
Takım kodumuz belli oldu - Bravo Two Zero.
Мы получили наш позывной – Браво Два Ноль.
( BAZ ) : Burası Bravo Two Zero.
Это Браво Два Ноль.
Burası Bravo Two Zero.
Это Браво Два Ноль.
( TELSİZ ) : Tekrar et, Bravo Two Zero.
Повторите, Браво Два Ноль.
Burası Bravo Two Zero, tamam.
Это Браво Два Ноль, прием.
Two of Nine.
Второй из Девяти.
Two of Nine, Unimatrix 01'e birinci ek.
Второй из Девяти, Первичное Дополнение Униматрицы 01.
Lesser of Two Evils
Между двух зол
Six-year veteran of the Bureau, father of two.
Прослужил в бюро шесть лет, отец двоих детей. Его нашел патрульный.
Oh, hey, bu benim sponsorum, Runs With Two Horses.
Это мой покровитель, Бегущий С Двумя Конями.
Hafta sonu Two Bunch PaIms'a gideIim. - Ne?
Давай поедем на выходные в Банч-Палм.
Siz ikiniz futbol seçmelerine mi katılacaksınız?
Wait. You two are trying out for the footbaII team?
Ben Two of Three.
Я - Вторая из Трёх.
Yeah, they're probably up for a two-fer at this point.
Да они хотят обоих прихлопнуть одним махом.
Siz ikiniz...
That you two...
- Siz ikiniz...
- That you two...
İki arkadaşım ölüyor ve Emma'yı alıyorum.
So my two friends die, I get Emma.
Birincisi, belli bir hücum planı geliştirmeliyiz.
President, we need to do two things, it seems to me. Первое, мы должны выработать детали ударного плана. First, we need to develop a specific strike plan.
O kritik Cumartesi günü, 27 Ekim'de önümüzde Kruşçev'den gelen iki mesaj vardı.
В ту критическую субботу, 27-ого октября... On that critical Saturday, October 27th у нас было два послания от Хрущева лежавшие перед нами. ... we had two Khrushchev messages in front of us.
Çünkü ikimiz de çektikçe düğüm daha da sıkı olacaktır.
"Поскольку чем больше оба из нас тянут... " Because the more the two of us pull... "... тем крепче узел будет затянут.
İki savaşa katıldım ve şunu biliyorum ki savaş şehirlere ve köylere bir bir yayılıp her yere ölüm ve yıkım saçtıktan sonra biter.
Я участвовал в двух войнах, и знаю что война заканчивается тогда... I have participated in two wars and know that war ends когда она катится через города и деревни... ... when it has rolled through cities and villages всюду сея смерть и разрушение.
Var idiyse Kruşçev'e, bir ABD saldırısı halinde kullanmasını önerecek miydiniz?
Второй : если знали, то... Number two : if you did порекомендовали-бы Хрущёву... ... would you have recommended to Khrushchev перед лицом угрозы атаки США, что-бы он применил их?
Kruşçev'e önermeyecektim.
Второе - я не "порекомендовал-бы" Хрущёву, а... Two, I would not have recommended to Khrushchev я - уже рекомендовал Хрущёву их применить.
Yıllık ücreti 52 dolardı.
52 доллара стоил год обучения. Fifty-two dollars a year tuition.
Kaliforniya Üniversitesi'nden mezun olunca iki yıl Harvard Ticaret Okulu'nda mastır yapıp San Francisco'ya geri döndüm.
После получения диплома Калифорнийского Университета... After graduating University of California Я пошел в Аспирантуру Гарвардской Школы Бизнеса где учился в течение двух лет... ... I went to Harvard Graduate School of Business for two years и затем я вернулся назад в Сан Франциско.
Bir kerede iki kelimeden fazla kullandığını hiç duymadım.
Я никогда не слышал от него... I never heard him say больше двух слов подряд. ... more than two words in sequence.
"Two lovers true are we..." Hayır hayır.
Нет-нет!
Fox two!
Атакую!
- İki.
- Two.
Two Hiroshimas.
Две Хиросимы!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]