Tyson Çeviri Rusça
380 parallel translation
Elizabeth Tyson ile ilişkini herkes biliyor.
Я? По-моему, о тебе и Элизабет Тайсон известно всем.
Linus, Elizabeth Tyson ile evlenmeye hiç niyetim yok.
Уясни, Лайнус, я не собираюсь жениться на Элизабет Тайсон!
Bir dakika. Tyson'lar Porto Riko'nun en büyük şeker kamışı üreticileri!
Это как-то связано с тем, что Тайсоны владеют самой большой плантацией тростника в Пуэрто-Рико?
Bay Tyson'ın şeker kamışı var, plastiğin formülü de sende..... ve ben sanayinin gelişmesi adına kurban ediliyorum!
У мистера Тайсона - тростник, у тебя - формула пластика, а меня хотят принести в жертву на алтарь индустриального прогресса! Я прав?
Ben yaptım Ve Bay Tyson kabul etti.
Я сделал, а мистер Тайсон согласился. Ты его поцеловал?
Babamın, Bay Tyson'un..... ve Bn. Elizabeth Tyson'un bu ofise gelmelerini istiyorum.
Мистер Лэрраби-старший, мистер Тайсон и мисс Элизабет Тайсон должны как можно скорее собраться у меня в кабинете.
Bay Tyson, yönetim kurulu üyeleri...
Мистер Тайсон, уважаемые директора...
Larrabee-Tyson birleşmesini onaylamak için burada bulunuyoruz.
Как вы знаете, мы собрались здесь, чтобы поставить подписи под контрактом Лэрраби-Тайсон.
Gerçek adı Tyson, Onu Tiger diye çağırıyorlar.
На самом деле его фамилия Тайсон, но все зовут его Тигром.
İyi, Bay Tyson hakkında mırıIdanmayı bırak.
Что ж, тогда хватит трескотни о мистере Тайсоне.
Bay Tyson da müşterilerinden biri mi?
А мистер Тайсон входит в круг ваших завсегдатаев?
- Merhaba, Mr Tyson.
- ( небрежно ) Да, мистер Тайсон.
- Bay Tyson, Rita nerede?
- Мистер Тайсон, где Рита?
İyi, teşekkürler Bay Tyson.
Что ж, спасибо вам, мистер Тайсон.
Robert Tyson kafanı kopartmak üzereyken bizim bodrumda saklanmıştın.
Прятался у меня в подвале, когда Роберт Tайсон хотел тебе башку оторвать.
- Mike Tyson'dan.
Майком Тайсоном.
Tyson'a s... kayım.
На хуй Майка Тайсона!
Mike Tyson gibiydim ve sen sadece "merhaba" mı diyorsun?
я выгл € жу так, будто обозвал ћайка "айсона девчонкой. ƒа? ј ты говоришь :" ѕривет "?
Mike Tyson ile dövüşsen kim kazanır?
Кто бы выиграл бой, ты против Майка Тайсона?
- Mike Tyson ile dövüşsen sence kim kazanır peki?
- Я против Майка Тайсона? А как ты думаешь, кто бы выиграл?
- Tyson, hayır!
- Тайсон, перестань.
Seni seviyorum, Tyson, bebeğimi de.
Я люблю тебя, Тайсон.
Tyson ve minik bebeğim, Katie.
Тайсона и малютку.
Mike Tyson'la 5 raunt yapmış gibiyim.
я чувствую себ €, как после 5 раундов с ћайком " айсоном.
Mike Tyson şeklindeki köpükleri de görmedim!
Я не видела куска пенопласта в форме Майка Тайсона.
Bunu yapabilirim, Tyson.
Я смогу, Тайсон.
Tyson ve Holyfield ringdeler.
Тайсон и Холифилд на ринге.
Wayne Gretzky kopyalarıyla dolu hokey takımlarımız olabilir. Bir pitbul'la, Mike Tyson'ı birleştirebilirler. İhtimaller.
Но правда в том что, когда наука шагает вперед, это усиливает беспокойство о будущем человечества.
Evet. Mike Tyson bile senin yanında Oxford mezunu gibi kalır.
По сравнению с тобой Майк Тайсон - выпускник Оксфорда.
Bu Tyson'un çorapsız dövüşmesi gibi - --
Это как Тайсон, дерущийся без носков.
Bu sabah bir tuhaftın zaten sonra şu iblislere Tyson gibi giriştin.
Ты был такой возбужденный этим утром. Потом ты изобразил всего такого Тайсона для этих демонов.
Mike Tyson ile Muhammed Ali dövüşse, kim kazanırdı, diye soruyor.
Манито хочет знать, кто победил бы в бою между Тайсоном и Али.
Peki ya Tyson'un kuvveti?
Он говорит : "А как же мощь Тайсона?"
Ali, Afrika'da Foreman'e yaptığını Tyson'a da yapardı.
Чушь. Скажи ему, Али сделал бы Тайсону то, что сделал Форману в Африке.
Tyson yıkılır.
И Тайсон готов.
Tyson, burada ne yapıyorsun?
Тайсон, что ты здесь делаешь?
Tyson ve Betty.
Тайсон и Бетти.
Tyson!
Тайсон!
Mike Tyson'un aşkı adına.
О, во имя любви к Майку Тайсону...
Mike Tyson Senkronize yüzmeyi yapabilir mi?
Скорее Майк Тайсон уйдет в синхронное плавание. Это Дортмунд.
Paramı vermezseniz Mike Tyson'a dönüşüp, etrafı benzetmeme... -... ramak kaldı!
Я вам устрою показательный бой Майка Тайсона!
Şimdi Tupac, bir Mike Tyson dövüşü sonrasında... Las Vegas Bulvarı'nda vuruldu.
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса Спрингстина.
Ya da Mike Tyson " ın Meksika böreği reklamında çıkması gibi.
Или лицу Майка Тайсона в маисовой лепешке.
Ben Mike Tyson.
Это Майк Тайсон.
"Oyster Bay'li Tyson ailesinden Elizabeth Tyson ile."
Счастливая избранница - Элизабет Тайсон, богатая наследница.
Mike Tyson'a s... kayım!
- На хуй Майка Тайсона!
- Tyson, merhaba.
- Привет.
- Tyson!
- Тайсон!
Pat Tyson.
- Мэк.
Pat Tyson Mead Lisesi engelli kır koşusu takımını çalıştırdı ve dokuz..
и выиграл золото на Олимпийских Играх 1976 г. в Монреале.
Haydi, Tyson.
Что скажешь?