English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ T ] / Tütünün

Tütünün Çeviri Rusça

22 parallel translation
Tütünün olgunlaşmasında kullanılıyor.
Стимулятор роста для табака.
Tütünün var mı?
Табак есть?
Kullandığı o tütünün kokusu kusma isteği uyandırıyor bende!
Откровенно говоря меня тошнит от его табака.
Avucunun içinde... tütünün kokusunu duyabildiğimi hatırlıyorum.
Помню у тебя ладони пахли табаком.
Hey, Bill. Hiç tütünün var mı?
Билл, у тебя есть табак?
Hiç tütünün var mı?
У тебя есть табак?
Eh, tabii fazla tütünün olmaz senin!
Естественно, откуда у тебя лишняя? ..
- Hiç tütünün var mı?
У тебя есть табак?
Tütünün var mı?
У вас есть табак?
Tütünün etkisini bilirsin.
Знаешь ведь что табак с людьми делает.
Kahretsin, birgün olsun, gerçek kahve ve tütünün tadını çıkarmayı dilerdim.
Хотел бы я когда-нибудь ещё попробовать настоящий кофе и табак.
- Tütünün bittiği zaman erojen bölgendeki kıllarını sarıp içtiğini?
А помнишь, как у тебя закончился табак, и ты свои лобковые волосы стал курить?
Peki ya şu pipondaki tütünün? Kim?
Табак, что вы курите сейчас?
Kaptan tütünün son büyük adamı.
Капитан - это последний табачный гигант.
Alkolün ya da tütünün öldürdüğü konusunda bütün gün tartışabiliriz ve kanımca, tütün veya alkolle, steroidler, metamfetaminler ve kokain arasinda açık bir fark var.
Мы можем спорить цлый день. как убивает алкоголь, или сигареты и в сознании есть представление о сигаретах и алкоголе стероидах, амфетаминах, кокаине.
Anne. Çiğneme tütünün nerede?
Где твой жевательный табак?
Büyük ihtimalle elmalı tütünün de bunda etkisi olmuştur.
Наверное, яблочный табак тоже сделал свое дело.
Tütünün kuzeyinde yani.
К северу от табачных плантаций.
Tütünün çiçek açtığını bilmiyordum.
3десь красиво.
Hey, Wilson, hiç fazla tütünün var mı?
Уильсон, у тебя найдётся лишняя щепотка табака?
Tütünün!
Держитесь!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]