English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ U ] / Unwin

Unwin Çeviri Rusça

34 parallel translation
Bayan Unwin'i pateskopa koymanızı istiyorum.
Мне потребуется осмотреть миссис Анвин на патескопе.
Sonrakinin adı Unwin olacak ve sonraki, Vilkins.
Следующий будет - Унвин, потом - Филкинс.
- Unwin'in oradaki depo yıllardır elektriksizmiş. - Ve?
Прямо как у тебя.
İskeleti, Pterozor'lar üzerine Dünya'nın önde gelen uzmanlarından olan Dr. David Unwin tarafından ortaya çıkarılmıştır.
Его скелет обнаружил один из главных экспертов по птерозаврам во всём мире д-р Дэвид Анвин.
David Unwin, Pterosaur'un zeminde nasıl yürüdüğünü bulmak için hareketlerini düşük çözünürlükte bilgisayar simülasyonları kullanarak araştırdı.
Используя каркасное компьютерное моделирование, Дэвид Анвин изучает способ передвижения птерозавров по земле.
- Unwin'in oradaki depo yıllardır elektriksizmiş.
- склад на Анвин уже годы стоял без электричества.
Benim adım Eggsy Unwin.
Меня зовут Эггзи Анвин.
Pardon, Gary Unwin.
Простите, Гэри Анвин.
Unwin Trevaunance gördüğümü söyledim mi, muhtemel milletvekilimizi?
Я говорил, что видел Анвина Тревонанса, будущего члена парламента?
Yarın geceki seçimlerde Unwin Trevaunance'ı destekleyecek.
Он поддерживает Анвина Тревонанса на выборах завтра вечером.
Ona söyle ki çünkü bu akşam seçim akşamı ve Unwin'in sözlüsü olarak onun yanında olman gerekiyor.
Скажи ему, это потому что во время выборов ты должна быть рядом с Анвином.
Unwin doğru söylemiş.
Вижу, Анвин говорит правду.
Ve Bay Unwin Trevaunance... Seçimler için mi buradasınız hanımefendi?
Позвольте представить мою племянницу Кэролайн.
Doğru ya. Unwin, bu hafta bir Poldark yargılanacak dememiş miydin?
И мистер Анвин Тревонанс.
Unwin koltuğu sahiplendi.
Цель достигнута.
- Unwin daha çok işimize yarar.
Анвин будет намного полезнее.
- Unwin beklediğim kadar önemli çıkmadı.
Анвин не оправдывает моих надежд.
- Unwin ile mi gidiyorsun?
- Ты ведь едешь с Анвином?
- Sence Unwin beni seviyor mu?
Думаешь, Анвин меня любит?
Unwin, ben çok nadir eğlenirim.. ve bu geceki yemeğin tek amacı.. .. nişanı duyurmak.
Анвин, я не часто принимаю гостей, и единственная цель сегодняшнего обеда - сделать объявление.
O zaman Unwin ile buraya.. .. özel bir haber duyurmaya gelmeleri.. .. seni rahatsız etmez?
Значит, ее сегодняшний приезд с Анвином для объявления о помолвке вас не расстроит?
Burada oturmak zornda mısın Unwin?
Вы должны сидеть здесь, Анвин?
Unwin ile olmayacağı kesin.
В любом случае, не с Анвином.
- Unwin işe yarıyor.
Анвин все-таки пригодился.
Sör John Trevaunance, Unwin Trevaunance.
Сэр Джон Тревонанс, Анвин Тревонанс.
Unwin Trevaunance, parlamentonun ünlü üyelerinden!
От прославленного члена парламента, Анвина Тревонанса.
Yani sonuçta Unwin'in kullanımı var.
Значит, от Анвина все-таки есть толк. - Вам письмо, мисс. - Благодарю.
Unwin, bana Dr Enys'in serbest bırakılmasının yalnızca bir zaman meselesi olduğunu söyledi.
Анвин заверил, что освобождение доктора Эниса лишь вопрос времени.
- Unwin'den.
- От Анвина.
- Kazanacağını düşünüyor musun Unwin?
Вы уверены, Анвин?
Trevaunance, Unwin - 1,203.
Даг Хью — 1203.
Unwin Trevaunance'ın emriyle kasabaya geldim.
Я тут по соседству.
Bu, Unwin'den geliyor.
Это от Анвина.
Unwin?
Анвин?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]