Usandim Çeviri Rusça
11 parallel translation
- Artik bu meslekten bikip usandim.
Но мне уже надоела эта профессия.
Laura P.'den usandim.
Мне надоела Лаура П.
Insanlarin trajedisine tanik olmaktan usandim. Ve Frizer'in boktan tras kolonyasindan bikmis durumdayim.
Устал быть сведетелем человеческих трагедий, устал от дерьмового лосьона Фрайзера.
- Biktim usandim.
- Меня тошнит от этого.
Yalan söyleyip bunlari ört bas etmekten ve insanlarin hayatini karartmaktan usandim.
Меня тошнит от лжи и укрывательства, и разрушения человеческих жизней.
"Bu zorbalik saçmaliğindan biktim usandim." diyebilirsin.
Ты можешь сказать : "Я сыта по горло этим дерьмом"
Biktim usandim artik!
Чаша моего терпения переполнилась.
Tanrim, fakir olmaktan biktim usandim.
Боже, устал быть бедняком.
Ne var biliyor musun, bana yalanci demenden usandim artik.
Эй, знаешь что? Меня заколебало, что ты обвиняешь меня во лжи.
Usandim artik.
Я озлоблен.
- Dean! - Baba! Kibirlenmek istemiyorum ama geyikleri sevmiyorum diyorum biktim usandim, her yeri ele gecirdiler.
Не хочу быть высокомерным, но не люблю оленей.