Ush Çeviri Rusça
7 parallel translation
Buna yaşlıları ve hamileleri de eklersek USH hafta sonuna doğru hapı yutacak.
Добавь к этому увеличение в области гериатрии и в роддомах, Служба здравоохранения обанкротится к концу недели.
USH yoksa, kim bunların parasını ödüyor?
Если не будет службы здравоохранения, то кто будет всё оплачивать?
Ben U.H.S.'ye gittim.
Я учился в USH.
USH reçeteli ilaçlara yılda 15 milyar sterlin harcıyor bu da dünyanın önde gelen eczacılık şirketlerinin çalışma prensibi ile ilgili sorulara yol açıyor.
Учитывая, что Национальная служба здравоохранения тратит 15 млрд фунтов в год на рецептурные лекарства, назрели вопросы о методах ведения бизнеса крупнейших мировых фармацевтических гигантов.
USH'ye ilaçları onların temin etmesi daha mantıklı olmaz mı?
Разве не логичнее, чтобы они осуществляли поставки для Национальной службы здравоохранения?
Galiba USH'de çalışıyordu.
Думаю, он работает в Национальной службе здравоохранения.
USH'de çalıştığını biliyoruz.
Нам известно, что он работает в Нацздраве.