English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ V ] / Valentina

Valentina Çeviri Rusça

151 parallel translation
Adım Valentina
- Меня зовут Валентина. - Валентина.
Valentina. Bu oyunu sık sık kaybeder misin?
И часто вы проигрываете в эту игру?
Valentina.
Валентина.
Daha sık görüşebiliriz, Valentina.
Знаешь, Валентина, возможно, у нас будет возможность видеться часто.
Dinle, Valentina...
Послушайте, Валентина.
Valentina'nın babası bana iş teklif etti.
Отец Валентины предложил мне работать на него. - Предлагает мне важную должность.
İlk ismim Valentina.
Меня зовут Валентина.
Declan ve Valentina. Siz de Chicago Yat Kulübü'nü.
Деклан, Валентина - "Яхтклуб Чикаго".
Bu senin telefon numaran. Bu da Valentina'nın.
Это твой номер, это Валентины.
Valentina! Gitme.
Не надо, Валентина.
Hatırlasana Valentina ne demişti :
Помнишь, что сказала Валентина?
Valentina'ya söylediği şeyi hatırlayınca meseleyi çözdüm.
Почему? Я не понимал, пока не вспомнил слова Валентины.
Valentina.
- Валентина.
Her ayın son cuma günü aynı numara aranmış. Valentina Bilescu'nun çöpçatan servisi.
Так же каждую последнюю пятницу месяца был звонок в "Евросваху", Валентине Билеску, в агентство по заказу невест.
Annesi Valentina'yla görüşürken biri ona kukla oynatıyormuş.
Пока мама общалась с Валентиной, какой-то парень развлекал девочку марионеткой.
- Valentina nerede?
- Где Валентина?
Ben parayı alıp Valentina'ya veririm.
- Я принимал деньги, и отдавал их Валентине.
- Valentina nerede? - Bilmiyorum.
- Где Валентина?
Valentina orada.
- Валентина там.
Valentina Bilescu, yasadışı alıkoyma kaçırma ve fuhuş yaptırmaktan tutuklusun.
- Валентина Билеску, вы арестованы за незаконное лишение свободы похищение, и принуждение к занятию проституцией.
Kardeşim Valentina'nın elindeydi.
У Валентины осталась наша сестра.
Valentina seni tehdit mi etti?
- Валентина вам угрожала?
Valentina Bilescu'yu mu?
- Валентина Билеску?
- Valentina beni bu cehenneme getirene kadar kardeşlerimi görmedim.
- Я не виделась с сёстрами несколько лет. С тех пор, как Валентина привезла меня в эту чертову дыру.
- Bunu Valentina yaptı.
- Это сделала Валентина.
Valentina da beni buraya getirdi.
Тогда Валентина привезла меня сюда.
- Valentina.
- Валентина.
Kimse Valentina'ya hayır diyemez.
- Никто не может сказать Валентине "нет".
Valentina eski kocama parasını geri verdi.
- Моему бывшему мужу. Валентине пришлось вернуть ему деньги.
Valentina, Romanya'ya dönersem kardeşlerimi öldüreceğini söyledi.
- Потому что Валентина сказала, что убьёт моих сестер если я вернусь в Румынию.
Valentina'dan bir şey alamadım.
- Валентина ничего мне сказала.
Valentina'yla anlaşmışlar.
- Она на крючке у Валентины, или у кого-то, кто стоит за ней.
Valentina kim olduğunu söylemeyecekse belki bürosunda bir şeyler bulabiliriz.
- Если Валентина не собирается говорить нам кто это может быть, что-нибудь в её офисе даст нам подсказку.
Valentina muhasebe defterini nerede tutuyor?
- Где Валентина хранит свои финансовые документы?
- Valentina'nın ortağı kim?
- Кто является партнёром Валентины?
Valentina'nın normalden fazla kalan arkadaşları var mı?
- Кто нибудь из друзей Валентины бывает здесь чаще чем другие?
Valentina'nın bürosuna kapanırlar.
Они с Валентиной всегда запираются в её кабинете.
- Valentina'nın gizli ortağını.
- Загадочный партнер Валентины
Tanrı aşkına, Baba, Valentina'nin söylemeye çalıştığı... ailemizin geleceğinin mahvolması.
Отец, Бога ради! Валентина говорит лишь о том, что судьба переменчива.
Valentina Emilia Maria Lombardi, diğer adıyla Tina 1916'da vesika aldı Marsilya'daki 23.
Валентина Эмилия Мария Ломбарди, или просто - Тина, была зарегистрирована в 1916 году неподалёку от казарм 23-его Марсельского полка.
Valentina Maxxie'ye yardım etsin mi?
Валентина помочь Макси.
Maxxie Valentina'ya yardım etsin mi?
Макси помочь Валентина?
- Sizin onurunuza, Valentina koyduk.
Как ее зовут? Валентина, в вашу честь
Ayrıca Valentina ve Maia'ya da öpücük yolluyorum. Nonoşun lolipopu.
Целую Валентину, Маю...
Yapma şimdi Valentina... Sen onun kızısın. Anladın mı?
Да ну, Валентина, ты его дочь... ты... неотразимая и восхитительная.
Valentina, buraya gel. Biri suyun üzerinde dans ediyor.
Я видел, как в воде кто-то танцует.
- Valentina'ya 15,000! Pontano'ya 20,000!
20.000 на Понтано!
Valentina teyzemi anlatsana.
Как поживает тётя Валентина?
Hayır Valentina.
Нет.
"Osvaldo Valenti'den, Valentina'ya..."
Валентине, Освальдо Валенти.
Tamam, buna gerek yok. - Valentina, bir sorunumuz var.
- Валентина, у нас проблема.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]