Valide Çeviri Rusça
7 parallel translation
Fakat kayınpeder, valide, kayınlarımsa beni açıkça istemiyorlar.
Но мой тесть, тёща и их родственники не хотят меня знать.
Kayın valide geline kadehi tutsun lütfen.
Жених, передай стакан матери невесты.
Benim valide dün gece öldürüldü, ama sulugözlülük etmiyorum, değil mi?
Мою маму вчера убили, но я ведь тут не вою, как даун?
Valide seks bağımlılığı mı var?
Губернатор помешана на сексе?
Valide.
Мама.
Anladık. Valide, bir elma alabilir miyim?
Хозяйка, угостите яблоком?
Valide süphe uyandiran sey neydi?
Какая новая информация увеличила сомнения губернатора?