English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ V ] / Vance

Vance Çeviri Rusça

620 parallel translation
Evet, bu Barbara Vance.
Ого, это же Барбара Вэнс!
Sosyeteye yeni tanıtılan varis Bayan Vance Jerry Warriner ile Bar Harbor'da tatil yapıp eğleniyor.
Мисс Барбара Вэнс проводит отпуск с Джерри Уорринером
- Warriner-Vance ilişkisi sözlenme safhasına gelmiş. Çift, Warriner'ın boşanmasını bekliyor. Boşanma bugün sonuçlanacak.
Джерри Уорринер и Барбара Вэнс объявят о помолвке после окончания развода Уорринера
İyi akşamlar Bayan Vance.
- Миссис Вэнс. Мистер Вэнс.
- Merhaba Bay Vance.
- Джерри.
- Bundan emin değilim Bayan Vance.
- Сомневаюсь, миссис Вэнс.
Bayan Vance, kardeşim Lola'yı takdim edeyim.
- Миссис Вэнс, это Лола.
Bu, Barbara'nın babası Bay Vance.
Это отец Барбары, мистер Вэнс.
- Bay Vance, kız kardeşim.
Моя сестра. - Очень рада.
Afedersiniz Bayan Vance... Mendilim. Teşekkür ederim.
Простите, миссис Вэнс, вы сели на мой платок.
İsmim Susan Vance.
Меня зовут Сьюзан Вэнс.
Ben Susan Vance.
Я Сьюзан Вэнс.
- Nasılsınız? Ben Susan Vance.
- Здравствуйте.
- Susan Vance.
- Сьюзан Вэнс.
Bayan Vance ile aranız oldukça iyi görünüyor.
Между вами и мисс Вэнс - маленькая "дружба"?
- Ben bir şey dememiştim. Yüzüme bak, Vance, ve beni yanlış anlama.
Внимательно слушай меня, Вэнс, и понимай в точности правильно.
Vance, sana söylediğim evlenmeye niyetli olduğumdu..... ama seni uyarmıştım beni yanlış anlamaman konusunda.
Вэнс, я ведь говорил, что делаю собственные предложения и я предупреждал тебя насчет неправильного понимания.
Vance, iyi misin?
Вэнс, ты в порядке?
Flo, seni kızım Vance ile tanıştırayım.
Фло, позволь мне представить мою дочь Вэнс?
Bir yanlışlık olmasın Bayan Vance, son seferinde T.C.'nin paralarından vermiştiniz.
Если это не существенно, мисс Вэнс, могли бы вы расплатиться чеками-Т.С. в следующий раз.
Peki, Bayan Vance.
Да, мисс Вэнс.
Hesap defterlerini gösterdiğim için özür dilerim Bayan Vance..... biz konuşuyorduk ki anlamadğım bir şekilde.. kasa açıldı ve defterler ortaya saçıldı.
Я прошу прощения за то, что показал книги, мисс Вэнс мы разговаривали а когда я спохватился, сейф уже был открыт и книги вынуты.
Ona bir bak, Vance.
Теперь смотри на нее, Вэнс.
- Vance?
- Вэнс.
Vance. Bay Darrow?
Мистер Дэрроу?
Durun bir dakika. Siz Vance Jeffords'sınız.
- Вэнс Джеффордс.
Nefret ettiğin kişi T.C. öyle değil mi, Vance?
. Т.С. - вот кого ты ненавидишь, правда?
Yeni bir aşk bulmuşsundur yeni hayatında değil mi, Vance?
Ты нашла себе новую любовь, правда Вэнс?
Daha farklı olacağını düşünmüştün değil mi Vance?
Ты думала, что это будет что-то особенное, правда, Вэнс?
Ama sen yaptın, Vance.
Но ты сделала это, Вэнс.
Evet Vance, bu doğru olabilir.
Да, может быть так и есть, Венс.
Vance?
Вэнс?
- Vance, söyledim...
- Вэнс, я говорил тебе- -
Sen çok zeki birisin Vance.
Ты выдающийся человек, Вэнс.
- Vance Hendricks.
- На Вэнса Хендрикса.
Vance, buraya gel.
Вэнс, подойди-ка.
Vance, bunu Nelson'ın eşyaları arasında buldum.
Вэнс, вот это я нашел в вещах Нельсона.
Tanrı aşkına Vance, neden?
Во имя Господа, Вэнс, чего ради?
- Nell Vance.
- Как вы спите?
Bayan Vance etkileyici öyküye en çok tepki veren kişi oldu. Aşk öyküsüne duygusal bir tepki verdi.
Мисс Вэнс отреагировала наиболее чутко, проявив сильнуЮ сентиментальнуЮ реакциЮ на историЮ лЮбви.
Eleanor Vance diğer deneklere yabancılaşmaya devam ediyor.
Элеонор Вэнс продолжает отдаляться от остальных.
Adım Bagger Vance'di.
Я Баггер Ванс.
Ve diyorlar ki, Bagger Vance nasıl Junuh'nin yardımcısı oldu.
Говорят, именно так Баггер Ванс стал кэдди Джуну.
Bagger Vance mı yoksa Bayan Adele lnvergordon mu?
Баггер Ванс или Адель.
Meraba, Bagger. Merhaba. Bay Bagger Vance.
Здравствуйте, Баггер.
Bay Vance, hakem zavallı Bay Junuh'a ne dediğinizi... merak ediyor çünkü izleyici gözüyle baktığımızda, ben lokomotif kullanmayı ne kadar biliyorsam siz de golfyardımcılığından o kadar anlıyorsunuz.
Мистер Ванс, судья хочет узнать вашу стратегию, как вы помогаете Джуну найти его игру, кажется из вас такой же кэдди, как из меня водитель локомотива.
Ayrıntılar için Jody Vance'a bağlanıyoruz.
С подробностями Джоди Вэнс,
Bu sefer sizsiniz Bayan Vance.
Теперь вы сидите на моём платке, миссис Вэнс.
T.C.'nin bundan hoşlanacağını sanmıyorum, Vance.
Я не думаю, что T.C. это понравится.
Tekrar teşekkürler Bay Vance.
Ещё раз спасибо, мистер Вэйнс.
Ben Eleanor Vance.
Я... я Элеонор Вэнс. Я из...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]