Varinca Çeviri Rusça
6 parallel translation
Yolun sonuna kadar koştum ve oraya varinca kasabanın sonuna kadar koşayım diye düşündüm.
Я бежал, пока не кончилась дорога, а потом я подумал - может быть мне добежать до конца города?
Yani dibe varinca onu cikartiyorum, ay havuzundan yukari, istasyonun icine giriyorum,
То есть я должен его снять, как только окажусь внизу найти этот док заплыть внутрь станции
Oraya varinca kari-koca ile de görüsün.
Возьмите показания у мужа и жены, пока будете там.
DISCOVERY JÜPİTER'E VARINCA UYANDIRILACAKLARDI.
Логическая цепь :
Oraya varinca sana yazarim.
Когда я приеду, я тебе напишу.
Louisville'e varinca...
Я позвоню тебе, когда мы приземлимся в Луисвилле. - Хорошо.