Varna Çeviri Rusça
31 parallel translation
Ya değişim taraftarı bir adayla görüştüğünü Nick Varna ile bizim çocuklar duyarsa?
А что скажет Ник Варна и остальные парни, если услышат, что Вы говорили с кандидатом от партии реформ.
- Olur Bay Varna.
Да, мистер Варна.
Ed, Nick Varna Paul'ü görmek istiyor.
Эд, Ник Варна хочет видеть Пола.
- Nick Varna aşağıda. - Öyle mi?
Внизу Ник Варна.
- Ama Bay Varna, kesin emir vermişti...
Но, мистер Варна, он оставил четкое указание...
Bay Varna lütfen.
Мистера Варна, пожалуйста.
Varna burnunu bu işe sokuyor.
Как тебе это нравится? Варна опять сует свой нос в чужие дела.
Nick Varna'nın elinde Taylor'un öldürülmesiyle ilgili delil olduğunu duymuşsan, yeridir.
Если вы слышали, что сказал Ник Варна, у него достоточно улик, чтобы подозревать кое-кого в убийстве Тэйлора.
Nick Varna böyle yapmakla...
Это все Ник Варна...
- Nick Varna'nın elinde ne var?
- Что на счет Ника Варны?
Varna'nın elinde bir şey olsaydı gazeteye verirdi.
Если у Варна есть что-то, он отдаст это газетам.
Bir daha Nick Varna veya Taylor Henry'den laf edilmesini istemiyorum.
И я не желаю больше слушать эту чушь о Нике Варна и Тэйлоре Генри.
Varna için New York'ta. Önemli tanığı o.
Нью-Йорк... сделка с Варна... главный свидетель...
- Ed, Nick Varna ile aranızda ne var?
Эд, что случилось между тобой и Ником Варна?
Matthews ile Varna iş birliği yapıyor.
Мэттьюс - человек Варна.
Söylesenize, niye Nick Varna'dan bu kadar dayak yediniz?
Скажите мне, почему Вас избили люди Ника Варна?
Bir de doktor çağır. Varna ölmemiş olabilir.
И еще доктора, вдруг Варна еще жив.
Varna'dan Wismar'a.
Из Варны в Висмар.
Varna, 6 Haziran.
Варна, 6 июня.
Trenle Romanya'daki Varna limanına 3 günde ulaşabiliriz. Gemiyle gitmekse en az 1 hafta alır.
Мы достигнем портового города Варны задолго до его судна.
O andan itibaren biz de gemisini karşılayıp yakıp denize gömeceğimiz yer olan... Karadeniz'deki Varna Limanı'nda bekliyor olacağız.
В Варне мы дождемся корабля и уничтожим его.
Varna...
Варна...
Mina ve Van Helsing Varna'dan at arabasıyla gittiler.
Из Варны Мина и ван Хельсинг поехали в экипаже.
15 EYLÜL 1962 VARNA, BULGARİSTAN
15 сентябрь 1962 г. Варна, Болгария
Bu duvarları aşarlarsa Varna Kralı gibi benim de kellemi alırlar.
Если они проникнут за стены, меня обезглавят, как короля Варны.
Boyanov öldükten sonra, Rayna, Varna'ya DSK bankasındaki bir kiralık kasaya gitti.
После смерти Боянов, Райна пошел к сейфу в банке ДСК в Варне.
VARNA, BULGARISTAN.
Варна, Болгария
Karadenizdeki Varna Limanına gidiyosun.
Отправляйся в город Варна. На Черном море.
Varna'nın kuzeyinde Bulgar kominizminin bir hatırası bulunuyor.
В северной части Варны существует памятник болгарскому коммунизму.
Varna'nın kuzeyinde bir iskele var. Yarın orda ol.
Есть пирс чуть севернее Варны, не забудь девушку.
Vasiyet hükümlerini yürütecek tek yetkili Nick Varna'yı tayin ettim.
Клайд Мэттьюс.