Varus Çeviri Rusça
43 parallel translation
Varus vasıtasıyla tanışmıştık. Evet, evet.
Мы встречались на приёме у Вара.
- Peki Petronius bunu nasıl öğrendi? - Varus Cossutius.
И откуда любезный Петроний о них узнал?
Benim yerime Varus'la ilgilenmeni istiyorum.
Поэтому ты встретишь Вара вместо меня.
Varus para okyanusuna açılan bir akarsu gibi.
Вар всего лишь поток, ведущий к океану золота.
Adamını yarın Quintilius Varus'a sunma niyetinde.
Он хочет представить твоего бойца Квинтилию Вару завтра.
Varus mı?
Вар?
Hayır, Varus'ı onun pençelerinden alırken mahvolmasını istiyorum.
Нет, я ожидаю. что он истечет кровью, когда я вырву Вара из его рук.
Varus'ı mu gözüne kestirdin?
Ты положила глаз на Вара?
Varus'ın adamıyım.
Я человек Вара.
Varus, onur konuğumdur.
Вар почётный гость.
Bu Quintilius Varus. Merhum kocamın ahbabı.
Это Квинт Вар, знакомый моего последнего мужа.
Quintilius Varus. Kendisi Roma'dan eski bir dostumdur.
Квинтилий Вар, старый друг из Рима.
Batiatus Hanesi, Quintilius Varus'ın teşrifiyle onurlandırılmıştır.
Дом Батиата удостоен внимания Квинтилия Вара.
Ne diyorsunuz, sevgili Varus?
Что скажете, достопочтенный Вар?
Varus, şarap ve afyonun etkisiyle artan arzulara sahip bir adam.
Вар из тех людей, аппетит которых сильно возрастает под влиянием вина и опиума.
Varus'ı hanemize çekmek için her şeyi riske atıyorum ama kendi evimde sözüm geçmiyor.
Я рискую всем, чтобы завлечь Вара в наш дом, и всё это только для того что бы узнать что я больше не ёбаный владелец этого дома...
Varus, onunkini yalamanı isterse bayıla bayıla yalayacaksın.
Если Вар пожелает, чтобы ты досуха высосал его член, ты будешь наслаждаться каждой каплей.
Olur da Varus gibi zengin ve varlıklı biri, adamlarımı isterse diye.
Если человек с таким богатством и положением как Вар попросит моего человека.
Varus'u elinden aldığımda kan ağlamasını istiyorum.
Он будет истекать кровью, Когда я вырву Вара из его рук.
Son performansıyla cömert Varus'un Batiatus Hanesi'nin hakkı olan konuma yükseltmesini sağlayan şampiyonu selamlayın!
Узрите чемпиона, чье величие поразило Варра и вернуло дому Батиата заслуженное уважение!
Öyle bir pozisyona gelebildiğine göre, Varus üstün yeteneklerinden çok etkilenmiş olmalı.
Чтоб получить такое расположение, Вар действительно должен был впечатлён твоим мастерством.
Üstünden sadece günler geçti, Quintilius Varus'un gözlerinin içine baktım.
Только вчера я посмотрел в глаза квинта Варуса.
Varus, Tillius tarafından kutsanmamış bir gladyatör eğitmenine asla ekmek yedirmez.
Варус никогда не приглашал ланист без одобрения Тулия.
Neden sadece birkaç gün önce Quintilius Varus'la görüşmek için bizim sokaklarımızı arşınlıyordu acaba?
Почему он однажды и встретил компанию на наших улицах, идя на встречу с квинтилиусом Варом.
Varus mu?
Вар?
Karım ve arkadaşı Gaia saygıdeğer Varus'u şehirde öğle güneşi altında haşlanırken bulmuşlar.
Моя жена и её подруга Гая встретились с почтенным Варом в городе под палящим полуденным солнцем
Varus'u, Roma'da yaşadığı zamanlardan tanıyormuş.
Она знает Вара с тех пор, когда жила в Риме
Varus.
Вар.
Varus'un Vettius ile buluşmak için gelişi olabilir mi?
Это предложения Варра, которые должны удовлетворить Веттия?
Gannicus oyunlarda yer almayacak. Ama bu konuda Varus isteğini bildirmişti.
Ганник не появится на играх но, у Вара была личная просьба!
Varus'tan özür dileyecek, Gannicus'un eğitimlerde sakatlandığını ve Vettius'un adamlarının oyunlar için uygun olduğunu söyleyeceksin.
Вы извинитесь перед Варом сделаете так что у Ганника нашлась травма на тренировке. И то, что Веттий вполне способен примет участие в главном бое.
Varus en iyi şarabı olduğundan emin.
Варус гарантирует, этот виноград - лучший.
Ve Varus'un kutlamalar için olan davetine de cevabımızı ilet.
И ответь на приглашение Вара на его праздник.
Daha ötede Gannicus, soylu Varus'u eğlendirmek için karına ilk defa sahip olmuştu.
А там, в глубине... Ганник впервые трахнул твою жену, чтобы развлечь благородного Вара.
Varus'a borcumuzu ödeyebileceğiz!
И можем расплатиться с Варусом!
Varus'un Libera Nova mücevherini çalmıştın.
Ты украл камень Либера Нова, принадлежавший Варусу.
Varus, Libera nova mücevheriyle gitmene asla izin vermezdi.
Варус никогда не отпустил бы тебя со своим Либера Нова.
Sen beni Varus'a teslim et.
Вот, что я тебе скажу : ты отвезешь меня к Варусу.
- Bir varus veya valgus eksikliği?
- Дефицит Варуса или Вальгуса? - ♪ Мы встретились... ♪
Varus!
– Варус!
O zaman bu duygusallık işini bitirdiysek Varus ve tayfası peşimize düşmeden önce bir plan yapmamız gerek.
Если с этой мутной фигней покончено, нам нужно придумать план, Прежде чем Варус и его люди очухаются и придут за нами.
Adreno'yu doğrudan Varus Soleptor'dan alıyorum.
– Я получаю адрено напрямую от Варуса Солептора.
Bak Varus Libera Nova Taşı'nı çalmakla hata yapmışız.
Слушай, Варус, мы зря украли кристалл Либера Нова.