Verizon Çeviri Rusça
26 parallel translation
Verizon, burasının yarın sabah 8'de yıkılıp bir gazeteciye çevirtilmesine karar verdi.
Компания Vеrizоn наметила демонтировать эту конструкцию и заменить ее киоском завтра в 8 часов утра.
Verizon'ı arayacağım, bakalım başka listesi var mı?
Позвоню в Верайзн, узнаю, есть ли у них новый справочник.
Verizon, MCI, ATT, Sprint...
Это может быть Верайзн, Эм Си Ай, Эй Ти энд Ти, Спринт....
Verizon yeni numara falan bulmuş mu hiç?
Верайзн не проводила туда новых телефонных линий в последнее время?
Verizon * konumu saptadı. Tüm çağrılar aynı yerden yapılmış güneybatı 8. sokakta 6 blokluk bir alan.
Местонахождение примерно определено - все звонки поступили из одной местности - - площадь в шесть кварталов в юго-западной части 8ой улицы.
Bu Verizon kablosuz telefonlar çok popüler.
Эти телефоны Verizon ужасно популярны.
Tabii ki, çünkü Verizon'ın kablosuz hizmetinin üstüne yok.
Уверена, что перед этими телефонами Verizon просто не устоять.
Verizon Wireless ailesinin sağladığı eğlence neyine yetmiyor?
Разве тебе с нами тут недостаточно весело в семье Verizon Wireless? ( Сотовый оператор )
Bu Verizon kapsama alanı haritası.
Это карта покрытия Verizon ( американский оператор мобильной связи ).
Arkadaşınızın Medya hesaplı Verizon veya ATT cep numarası var mı acaba?
Вы не знаете, есть ли у вашего друга Verizon или ATT мобильный номер связанный с его.Media аккаунтом?
- Verizon var sanırım.
По-моему, verizon
Yargıç onay verdi, Verizon'a yolluyor.
Судья подписал его и направил сотовому оператору.
Haber, mahkeme kararıyla, Ulusal Güvenlik Teşkilatı'na milyonlarca Verizon müşterisinin günlük kayıtlarına sınırsız erişim verilmesini onaya çıkardı.
Обнародовано решение суда, открывающее Агентству национальной безопасности прямой ежедневный доступ к данным миллионов клиентов телекоммуникационной компании "Верайзон".
Tüm Verizon müşterilerinin telefon kayıtlarının yaptıkları tüm yurt içi ve uluslararası telefon görüşmelerinin toplanması.
Оно разрешает записывать телефонные звонки каждого клиента компании "Верайзон", обращаться к каждому телефонному разговору, который был им сделан – по стране или по всему миру.
Verizon Şirketi Indominus Rex'i tanıtacak.
Vеrizоn Wirеlеss представляет индоминуса рекса.
Verizon, Exxon ve Chipotle iftiharla sunar. 3 büyük markanın dev birleşimi.
Verizon, Exxon и Chipotle с гордостью объявляют ( * сотовый оператор, нефтяная компания и сеть ресторанов ) о слиянии наших трёх замечательных брендов.
Yepyeni Verizon-Chipotle-Exxon. Amerika'nın 8 şirketinden biri olmaktan onur duyar.
Совершенно новый союз Verizon-Chipotle-Exxon горд быть одной из 8 компаний Америки.
Sensin benim Verizon-Chipotle-Exxon'um.
Ты - мой Verizon-Chipotle-Exxon.
Yönetmeni Verizon mağazasının dışında elinde tabelayla tanıtım yaparken gördüm galiba.
Мне кажется я видела режиссера, поворачивающего указатель от магазина техники.
Çok yoğun. ATTve Verizon kullanılamıyor.
ЭйТити и Веризон накрылись.
Verizon'a götür, SIM'ini çıkarsınlar Bulut'tan iletişim bilgilerimi alırsın.
Сходи в Веризон и попроси поменять сим-карту, и пусть они удалят мои контакты из облака.
İlk sırada Verizon var.
Вначале нужно выложить все про Verison.
Obama yönetiminin gizli bir mahkeme emri ile milyonlarca Verizon müşterisinin telefonlarını dinlediği ortaya çıktı.
Существует ордер секретного суда... на запись телефонных звонков абонентов компании Verizon.
Peki ya bu Verizon telekom?
Поговорим о телекоме... сделка с Verizone?
Verizon'a.
"Веризон".
Apple, Verizon, Facebook saydığım bu 23 şirketin hepsi FBI operasyonu Berenstain'in destekçileri.
Эппл, Верайзон, Фейсбук... все 23 нижеперечисленных компании, являются пособниками ФБР в операции "Беренстейн".