Verma Çeviri Rusça
19 parallel translation
Polis Verma'nın bisikletini geçen salı günü Santa Cruz istasyonu bahçesinden kim çaldı?
Кто украл велосипед полицейского Варми около станции Санта Круз в прошлый четверг?
Sadece birkaç dakikaya ihtiyacımız var Bayan Verma.
Нам нужно еще только пару минут, миссис Верма.
I.C.E. Bayan Simran Verma'nın derhal anavatanı Hindistan'a sınır dışı edilmesi için basit yargılama ile karar verilmesini talep ediyor.
Имиграционная служба просит суд решением в рамках упрощеного судопроизводства выслать Симран Верму и депортировать ее на родину в Индию
Bayan Verma iyi ahlaki karakter sergilemiştir. Bina yöneticisi olarak çalışmaktadır ve eğer onu Amerika doğumlu çocuklarından ayırırsak aşırı cefa çekmeye maruz bırakmış oluruz.
Мисссис Верма демонстрировала высокие моральные качества она обеспечивает себя, работая управляющей недвижимостью и она будет подвергнута неоправданным трудностям, если будет разлучена с ее детьми. американцами по рождению
Bayan Verma hiçbir zaman Amerikan vatandaşlığına kabul edilmemelidir.
Миссис Верма должна быть навсегда лишена права на гражданство Соединенных Штатов.
Bayan Verma'nın sınır dışı edilmesi kabul edilmiştir.
Депортация миссис Верма одобрена.
Merhaba Bay Verma.
Здравствуйте, мистер Верма.
Bay Verma, biraz alın.
Мистер Верма, угощайтесь.
Verma, biraz al.
Верма, угощайтесь.
Ne düşünüyorsun, Verma?
О чем задумались, Верма?
Verma, işte buradasın!
Верма, вот Вы где!
Verma... sadece katıIıyor.
Верма... он только что устроился.
Bay Verma, Iütfen buyrun.
Мистер Верма, угощайтесь...
Verma nerede?
Но где же Верма?
Biraz utanın Bay Verma.
Постыдитесь, мистер Верма.
Paris'te Verma teyzenle görüş.
И встреться с тетей Верма в Париже обязательно.
Verma teyzenle görüştün mü?
Дочка, ты встречалась с тетей Верма?
Bay Verma'nın evi. Tamamen pembe.
Это дом господина Вермы.Полностью розовый.
- O numara Sanjeev Verma adına kayıtlı.
Номер зарегистрирован на Мистера Санджива Верма.